Translations by Dan Damian

Dan Damian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1058 results
58.
Clock Preferences
2005-11-08
Preferinţe ceas
63.
General
2005-11-08
Generale
82.
24-hour
2005-11-08
24-hour
84.
Custom format of the clock
2005-11-08
Format personalizat pentru ceas
90.
Hour format
2005-11-08
Format oră
92.
If true, display date in the clock, in addition to time.
2005-11-08
La activare arată data în ceas pe lângă timp.
93.
If true, display seconds in time.
2005-11-08
La activare arată secundele în timpul afişat.
94.
If true, display time in Universal Coordinated Time zone.
2005-11-08
La activare arată timpul în zona de timp UTC.
2005-11-08
La activare arată timpul în zona de timp UTC.
2005-11-08
La activare arată timpul în zona de timp UTC.
2005-11-08
La activare arată timpul în zona de timp UTC.
100.
If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock.
2005-11-08
La activare arată data ca un indiciu când indicatorul de mouse este deasupra ceasului.
102.
If true, show week numbers in the calendar.
2005-11-08
La activare arată numărul săptămânilor în calendar
2005-11-08
La activare arată numărul săptămânilor în calendar
2005-11-08
La activare arată numărul săptămânilor în calendar
2005-11-08
La activare arată numărul săptămânilor în calendar
104.
Show date in clock
2005-11-08
Arată data în ceas
105.
Show date in tooltip
2005-11-08
Arată data ca indiciu
107.
Show time with seconds
2005-11-08
Arată secundele în ceas
109.
Show week numbers in calendar
2005-11-08
Arată numărul săptămânilor în calendar
114.
The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.
2005-11-08
Utilizarea acestei chei în GNOME 2.6 este descurajată în favoarea cheii „format”. A fost păstrată însă din motive de compatibilitate.
116.
This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values are "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" and "custom". If set to "internet", the clock will display Internet time. The Internet time system divides the day into 1000 ".beats". There are no time zones in this system, so time is the same all over the world. If set to "unix", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "custom", the clock will display time according to the format specified in the custom_format key.
2005-11-08
Această cheie specifică formatul orei utilizat în panou. Valorile posibile sunt „12-hour”, „24-hour”, „internet”, „unix” sau „custom”. Pentru valoarea „internet”, se va afişa în panou timpul Internet. În acest sistem, ziua este împărţită în 1000 de „.beats”. Nu există fusuri orare în acest sistem, timpul este acelaşi peste tot în lume. Pentru valoarea „unix”, ceasul va afişa timpul în secunde de la momentul Epoch, adică 01.01.1970. Pentru valoarea „custom”, ceasul va arăta timpul în formatul specificat de cheia „custom_format”.
117.
This key specifies the program to run in order to configure the time.
2005-11-08
Această cheie specifică programul de pornit pentru configurarea timpului.
118.
Time configuration tool
2005-11-08
Unealtă de configurare a timpului
119.
Use Internet time
2005-11-08
Utilizează timpul Internet
120.
Use UNIX time
2005-11-08
Utilizează timpul Unix
121.
Use UTC
2005-11-08
Utilizează UTC
132.
There was an error displaying help: %s
2005-11-08
S-a produs o eroare la afişarea ajutorului: %s
2005-11-08
S-a produs o eroare la afişarea ajutorului: %s
2005-11-08
S-a produs o eroare la afişarea ajutorului: %s
139.
Display a swimming fish or another animated creature
2005-11-08
Arată un peşte ce înoată sau o altă creatură animată
2005-11-08
Arată un peşte ce înoată sau o altă creatură animată
2005-11-08
Arată un peşte ce înoată sau o altă creatură animată
140.
Fish
2005-11-08
Peşte
2005-11-08
Peşte
2005-11-08
Peşte
141.
From Whence That Stupid Fish Came
2005-11-08
De unde a venit acest peşte stupid
2005-11-08
De unde a venit acest peşte stupid
2005-11-08
De unde a venit acest peşte stupid
142.
Wanda Factory
2005-11-08
Fabrică Wanda
2005-11-08
Fabrică Wanda
2005-11-08
Fabrică Wanda
2005-11-08
Fabrică Wanda
143.
Warning: The command appears to be something actually useful. Since this is a useless applet, you may not want to do this. We strongly advise you against using %s for anything which would make the applet "practical" or useful.
2005-11-08
Atenţie: Comanda pare să fie ceva util. Din moment ce acest progrămel e inutil, poate nu doriţi asta. Vă sfătuim insistent să nu încercaţi utilizarea %s pentru orice scop ce ar putea face acest progrămel practic sau util.
2005-11-08
Atenţie: Comanda pare să fie ceva util. Din moment ce acest progrămel e inutil, poate nu doriţi asta. Vă sfătuim insistent să nu încercaţi utilizarea %s pentru orice scop ce ar putea face acest progrămel practic sau util.
2005-11-08
Atenţie: Comanda pare să fie ceva util. Din moment ce acest progrămel e inutil, poate nu doriţi asta. Vă sfătuim insistent să nu încercaţi utilizarea %s pentru orice scop ce ar putea face acest progrămel practic sau util.
144.
Images
2005-11-08
Imagini
145.
%s the Fish
2005-11-08
Peştele %s
2005-11-08
Peştele %s
2005-11-08
Peştele %s