|
415.
|
|
|
_Restart
|
|
|
|
_Reiniciar
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Silva
|
In upstream: |
|
_Reiniciar
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
431.
|
|
|
Open your personal folder
|
|
|
is_exec?
exec
name
|
|
|
|
Abrir a pasta pessoal
|
|
Translated by
blackmx
|
|
Reviewed by
Joel Calado
|
In upstream: |
|
Abrir a sua pasta pessoal
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../gnome-panel/panel-menu-items.c:1199 ../gnome-panel/panel.c:644
|
|
476.
|
|
|
Orientation|Top
|
|
|
|
Superior
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
In upstream: |
|
Superior
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
478.
|
|
|
Orientation|Left
|
|
|
|
Esquerda
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
In upstream: |
|
Esquerda
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
479.
|
|
|
Orientation|Right
|
|
|
|
Direita
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
In upstream: |
|
Direita
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
480.
|
|
|
Drawer Properties
|
|
|
|
Propriedades da gaveta
|
|
Translated and reviewed by
Joel Calado
|
In upstream: |
|
Propriedades da Gaveta
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:866
|
|
512.
|
|
|
If you clear the Recent Documents list, you clear the following:
• All items from the Places → Recent Documents menu item.
• All items from the recent documents list in all applications.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se limpar a lista de Documentos Recentoes, limpa o seguinte:
Todos os items do menu Locais-> Documentos Recentes.
Todos os items da lista documentos recentes em todas as aplicações
|
|
Translated by
Pábulo
|
|
Reviewed by
Joel Calado
|
In upstream: |
|
Se limpar a lista de Documentos Recentes, limpará o seguinte:
• Todos os itens do item de menu Locais → Documentos Recentes.
• Todos os itens da lista de documentos recentes em todas as aplicações.
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../gnome-panel/panel-recent.c:149
|
|
536.
|
|
|
The panel could not register with the bonobo-activation server (error code: %d ) and will exit.
It may be automatically restarted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O painel não se conseguiu registar com o servidor bonobo-activation e vai ser terminado (código de erro: %d ):
Poderá ser reiniciado automáticamente.
|
|
Translated by
Pábulo
|
|
Reviewed by
Joel Calado
|
In upstream: |
|
Ocorreu um problema ao registar o painel no servidor bonobo-activation (código de erro: %d ) e este irá terminar.
Poderá ser reiniciado automaticamente.
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
538.
|
|
|
Force the panel to not be automatically restarted
|
|
|
|
Forçar o painel a não ser reiniciado automaticamente
|
|
Translated by
Pábulo
|
|
Reviewed by
Joel Calado
|
In upstream: |
|
Forçar o painel a não se reiniciar automaticamente
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
580.
|
|
|
If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x and x_right keys specify the location of the panel.
|
|
|
|
Se for verdade, os campos x e x_right são ignoradas e o painel é colocado no centor do eixo dos x do monitor. Se o tamanho do painel foi alterado então vai manter-se nessa posição - i.e. o painel vai crecer para os dois lados. Se for falso, os campos x e x_right específicam a localização do painel.
|
|
Translated by
Pábulo
|
|
Reviewed by
Joel Calado
|
In upstream: |
|
Se verdadeiro, as chaves x e x_right são ignoradas e o painel é colocado no centro do eixo-x do ecrã. Se o painel for redimensionado será mantido nessa posição - isto é, o painel irá crescer para ambos os lados. Se falso, as chaves x e x_right determinam a localização do painel.
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:17
|