Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

390399 of 1089 results
390.
_Position cursor at start of line when navigating vertically
Translators: When the user arrows up and down in HTML content, and Orca is
controlling the caret, the user might want Orca to always position the
cursor at the beginning of the line (as opposed to the position directly
above/below the current cursor position). Different users have different
preferences. This string is the label for a checkbox which allows users
to set the line-positioning behavior they want.
縦方向にナビゲーションしたら行の先頭にカーソルを移動する(_P)
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../src/orca/guilabels.py:76
391.
Automatically start speaking a page when it is first _loaded
Translators: When the user loads a new web page, they can optionally have Orca
automatically start reading the page from beginning to end. This is the label
of a checkbox in which users can indicate their preference.
初めてロードしたらページの読み上げを自動的に開始する(_L)
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in src/orca/guilabels.py:826
392.
Page Navigation
Translators: This is the title of a panel holding options for how to navigate
HTML content (e.g., Orca caret navigation, positioning of caret, structural
navigation, etc.).
ページのナビゲーション
Translated by Takeshi AIHANA
Located in src/orca/guilabels.py:820
393.
Speak _cell coordinates
Translators: This is a label for an option to tell Orca whether or not it
should speak table cell coordinates in document content.
セルの位置を読み上げる(_C)
Translated by Takeshi AIHANA
Located in src/orca/guilabels.py:932
394.
Speak _multiple cell spans
Translators: This is a label for an option to tell Orca whether or not it
should speak the span size of a table cell (e.g., how many rows and columns
a particular table cell spans in a table).
セルの個数を読み上げる(_M)
Translated by Takeshi AIHANA
Located in src/orca/guilabels.py:937
395.
Announce cell _header
Translators: This is a label for an option for whether or not to speak the
header of a table cell in document content.
セルのヘッダーを読み上げる(_H)
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in src/orca/guilabels.py:915
396.
Skip _blank cells
Translators: This is a label for an option to tell Orca to skip over empty/
blank cells when navigating tables in document content.
空のセルは読み飛ばす(_B)
Translated by Takeshi AIHANA
Located in src/orca/guilabels.py:923
397.
Table Navigation
Translators: This is the title of a panel containing options for specifying
how to navigate tables in document content.
表のナビゲーション
Translated by Takeshi AIHANA
Located in src/orca/guilabels.py:919
398.
Speak results during _find
Translators: This is the label for a checkbox. This option controls whether or
not Orca will automatically speak the line that contains the match while the
user is performing a search from the Find toolbar of an application, e.g.
Firefox.
検索中にその結果を読み上げる(_F)
Translated by Takeshi AIHANA
Located in src/orca/guilabels.py:260
399.
Onl_y speak changed lines during find
Translators: This is the label for a checkbox. This option controls whether
the line that contains the match from an application's Find toolbar should
always be spoken, or only spoken if it is a different line than the line
which contained the last match.
検索中に変更された行だけ読み上げる(_Y)
Translated by Takeshi AIHANA
Located in src/orca/guilabels.py:254
390399 of 1089 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jiro Matsuzawa, Satoru Sato, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA.