|
999.
|
|
|
_Speak Chat Room name
|
|
|
Translators: If this checkbox is checked, then Orca will speak the name of the
chat room prior to presenting an incoming message.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:177
|
|
1000.
|
|
|
All cha_nnels
|
|
|
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
speak all new chat messages as they appear irrespective of whether or not the
chat application currently has focus. This is the default behaviour.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:163
|
|
1001.
|
|
|
A channel only if its _window is active
|
|
|
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
only speak new chat messages for the currently active channel, irrespective of
whether the chat application has focus.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:173
|
|
1002.
|
|
|
All channels when an_y Pidgin window is active
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
../src/orca/scripts/apps/pidgin/script.py:359
|
|
1003.
|
|
|
Speak messages from
|
|
|
Translators: This is the label of a panel holding options for how messages in
this application's chat rooms should be spoken. The options are: Speak messages
from all channels (i.e. even if the chat application doesn't have focus); speak
messages from a channel only if it is the active channel; speak messages from
any channel, but only if the chat application has focus.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:158
|
|
1004.
|
|
|
speak chat room name.
|
|
|
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. For this reason, Orca
has an option to present the name of the room first ("#a11y <joanie> hello!"
instead of "<joanie> hello!"). This string to be translated is presented when
the value of the setting is toggled.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:432
|
|
1005.
|
|
|
Do not speak chat room name.
|
|
|
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. For this reason, Orca
has an option to present the name of the room first ("#a11y <joanie> hello!"
instead of "<joanie> hello!"). This string to be translated is presented when
the value of the setting is toggled.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:423
|
|
1006.
|
|
|
Message from chat room %s
|
|
|
Translators: In chat applications, Orca automatically presents incoming
messages in speech and braille. If a user is in multiple conversations or
channels at the same time, it can be confusing to know what room or channel
a given message came from just from hearing/reading it. This string to be
translated is presented to the user to clarify where an incoming message
came from. The name of the chat room is the string substitution.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:408
|
|
1007.
|
|
|
New chat tab %s
|
|
|
Translators: This message is presented to inform the user that a new chat
conversation has been added to the existing conversations. The "tab" here
refers to the tab which contains the label for a GtkNotebook page. The
label on the tab is the string substitution.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:414
|
|
1008.
|
|
|
Change to:
|
|
|
Translators: these are labels from the gedit spell checking
dialog and must be the same strings gedit uses. We hate
keying off stuff like this, but we're forced to do so in
in this case.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:109
|