Translations by Takeshi AIHANA

Takeshi AIHANA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
230.
Drive Error
2008-01-12
ドライブ・エラーです
272.
Start iconified in notification area
2007-03-13
起動時にアイコン化して通知スペースに格納する
278.
Display the Remaining time?
2007-03-13
残り時間を表示するかどうか
280.
How the time should be displayed while CD Player is playing?
2007-03-13
CD プレイヤーで演奏時間の表示方法
282.
Should the CD be ejected when the CD player quits?
2007-03-13
CD プレイヤーを終了したら CD を取り出すかどうかです。
295.
Attempt to _eject CD when CD Player exits
2007-03-13
CD プレイヤーの終了時に CD を取り出す(_E)
296.
Attempt to eject CD when CD Player exits
2007-03-13
CD プレイヤーの終了時に CD を取り出す
331.
%s Information
2008-01-12
%s の情報
335.
File size:
2008-01-12
サイズ:
337.
File duration:
2008-01-12
録音/再生時間:
341.
A sound recorder for GNOME gnome-media@gnome.org
2008-01-12
GNOME 向けのサウンド録音ツール gnome-media@gnome.org
358.
Save the current file with a different name
2008-01-12
このファイルに名前を付けて保存します
359.
Open Volu_me Control
2009-01-09
音量調節ツールを開く(_M)
360.
Open the audio mixer
2009-01-09
音量を調節するオーディオ・ミキサを起動します
368.
Open the manual
2008-01-12
このアプリケーションのヘルプを表示します
377.
Length:
2008-01-12
録音時間:
379.
Volume Control
2008-01-12
音量調節ツール
384.
Recording
2008-09-04
録音
2007-03-13
録音中
2007-03-13
録音中
390.
Switch
2007-03-13
スイッチ
391.
Option
2007-03-13
オプション
397.
Toggle audio recording from %s
2007-03-13
%s からオーディオの録音を切り換えます
398.
Track %s: audio recording
2007-03-13
トラック %s: オーディオの録音
401.
left
2008-01-12
左側
402.
right
2008-01-12
右側
404.
front right
2008-01-12
右前方
405.
rear left
2008-01-12
左後方
407.
front center
2008-01-12
中央前方
409.
side left
2008-01-12
左側
417.
Track %s: lock channels together
2008-01-12
トラック %s: 両方のチャンネルをロックします
422.
translator-credits
2009-11-20
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-03-13
相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com> 佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp> KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp> Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp> Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp> Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp> Mitsuru Oka <95i44@is.kochi-u.ac.jp> 日本 GNOME ユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp>
424.
None
2007-03-13
なし
425.
Unsupported
2007-03-13
未サポート
426.
Default
2007-03-13
デフォルト
427.
Failure instantiating main window
2008-09-04
メイン・ウィンドウを生成できませんでした
431.
<b>Default Input</b>
2007-03-13
<b>デフォルトの入力</b>
432.
<b>Default Output</b>
2007-03-13
<b>デフォルトの出力</b>
436.
D_evice:
2007-03-13
デバイス(_E):
437.
P_ipeline:
2007-03-13
パイプライン(_I):
438.
P_lugin:
2007-03-13
プラグイン(_L):
439.
Pipeli_ne:
2007-03-13
パイプライン(_N):
443.
_Plugin:
2007-03-13
プラグイン(_P):
445.
Autodetect
2007-03-13
自動検出
446.
ALSA - Advanced Linux Sound Architecture
2007-03-13
ALSA - Advanced Linux Sound Architecture
447.
Artsd - ART Sound Daemon
2007-03-13
Artsd - ART サウンド・デーモン
448.
ESD - Enlightenment Sound Daemon
2007-03-13
ESD - Enlightenment サウンド・デーモン
449.
OSS - Open Sound System
2007-03-13
OSS - オープン・サウンド・システム