Translations by Lorint Hendschel
Lorint Hendschel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
231. |
Restart the game
|
|
2006-03-20 |
Renonder l' djeu
|
|
238. |
Undo the last move
|
|
2006-03-20 |
Disfé li dierin movmint
|
|
239. |
Redo the undone move
|
|
2006-03-20 |
Rifé li dierin movmint disfé
|
|
241. |
Get a hint for your next move
|
|
2006-03-20 |
Dimander ene racsegne pol côp ki vént
|
|
246. |
_Toolbar
|
|
2006-03-20 |
Bår ås _usteyes
|
|
247. |
Show or hide the toolbar
|
|
2006-03-20 |
Mostrer ou catchî li bår ås usteyes
|
|
251. |
Score:
|
|
2006-03-20 |
Ponts:
|
|
252. |
Time:
|
|
2006-03-20 |
Tins:
|
|
254. |
Base Card: Ace
|
|
2006-03-20 |
Cåte di båze: As
|
|
255. |
Base Card: Jack
|
|
2006-03-20 |
Cåte di båze: Valet
|
|
256. |
Base Card: King
|
|
2006-03-20 |
Cåte di båze: Roy
|
|
257. |
Base Card: Queen
|
|
2006-03-20 |
Cåte di båze: Dame
|
|
259. |
Deal more cards
|
|
2006-03-20 |
Diner co des cåtes
|
|
260. |
Stock left:
|
|
2006-03-20 |
Cåtes ki dmorèt:
|
|
261. |
Stock left: 0
|
|
2006-03-20 |
Cåtes ki dmorèt: 0
|
|
262. |
Try rearranging the cards
|
|
2006-03-20 |
Sayîz d' rarindjî les cåtes
|
|
265. |
Deal another round
|
|
2006-03-20 |
Ridjower ene pårt
|
|
266. |
Deal a new card from the deck
|
|
2006-03-20 |
Diner 'ne novele cåte foû do djeu
|
|
271. |
Move something on to an empty reserve
|
|
2006-03-20 |
Metoz ene sacwè a ene plaece vude
|
|
280. |
Base Card:
|
|
2006-03-20 |
Cåte di båze:
|
|
281. |
Move waste back to stock
|
|
2006-03-20 |
Rimete les cåtes eshonne
|
|
288. |
Fishing wire makes bad dental floss
|
|
2006-03-20 |
Les noveas ramons schovèt voltî
|
|
289. |
Have you read the help file?
|
|
2006-03-20 |
Avoz léjhou li fitchî d' aidance?
|
|
290. |
I could sure use a backrub right about now...
|
|
2006-03-20 |
Est çki nos poirtans l' lapén a måle ou est çk' on nel poite nén?
|
|
291. |
If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree
|
|
2006-03-20 |
C' est vos k' est mwaisse, mins l' bahut, nos l' metrans la
|
|
292. |
Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one
|
|
2006-03-20 |
Ça î est, c' est co todi mi k' a cassé l' pailon
|
|
293. |
Look both ways before you cross the street
|
|
2006-03-20 |
Roci, c' est come a Melri: li ci ki presse doet aler rcweri
|
|
294. |
Monitors won't give you Vitamin D -- but sunlight will...
|
|
2006-03-20 |
Les waitroûles di dnèt pont di vitamene D, mins l' solea oyi...
|
|
295. |
Never blow in a dog's ear
|
|
2006-03-20 |
Vos ndè voloz nén, hazård? Non merci
|
|
296. |
Odessa is a better game. Really.
|
|
2006-03-20 |
Odessa est on meyeu djeu. C' est l' vraiy.
|
|
302. |
Deal a card
|
|
2006-03-20 |
Diner ene cåte
|
|
308. |
Remove the aces
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les as
|
|
309. |
Remove the eights
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les ûts
|
|
310. |
Remove the fives
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les cénks
|
|
311. |
Remove the fours
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les cwates
|
|
312. |
Remove the jacks
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les valets
|
|
313. |
Remove the kings
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les roys
|
|
314. |
Remove the nines
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les noûfs
|
|
315. |
Remove the queens
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les dames
|
|
316. |
Remove the sevens
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les sets
|
|
317. |
Remove the sixes
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les shijhs
|
|
318. |
Remove the tens
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les dijhs
|
|
319. |
Remove the threes
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les troes
|
|
320. |
Remove the twos
|
|
2006-03-20 |
Bodjî les deus
|
|
322. |
Consider moving something into an empty slot
|
|
2006-03-20 |
Vos duvrîz sondjî a bodjî åk dins 'ne plaece k' est vude
|
|
338. |
Deal another card
|
|
2006-03-20 |
Diner 'ne novele cåte
|
|
340. |
Deal another hand
|
|
2006-03-20 |
Diner ene novele cåte
|
|
343. |
Move waste to stock
|
|
2006-03-20 |
Rimete les cåtes eshonne
|
|
350. |
Base Card:
|
|
2006-03-20 |
Cåte di båze:
|
|
354. |
something
|
|
2006-03-20 |
ene sacwè
|