Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 100 results
10.
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
Nazwa pliku schematu z aktualną grą karcianą.
Translated and reviewed by Andrzej Polatyński
Shared:
Nazwa pliku schematu pasjansa do rozegrania.
Suggested by Joanna Mazgaj
Located in ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:11
19.
This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does not have the game you last played. The default game, Klondike, is being started instead.
Taka sytuacja ma miejsce gdy uruchamiana jest starsza wersja Aisleriot, która nie zapisuje ostatnio wybranej gry. W tym wypadku uruchamiana jest domyślna gra Klondike.
Translated and reviewed by Andrzej Polatyński
Shared:
Taka sytuacja ma miejsce, gdy uruchamiana jest starsza wersja gry Aisleriot, która nie zapisuje ostatnio wybranego rodzaju gry. W takim przypadku uruchamiana jest domyślna gra Klondike.
Suggested by wadim dziedzic
Located in ../aisleriot/game.c:1705
213.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Piotr Zaryk
In upstream:
Aviary.pl Team <gnome-l10n@aviary.pl>
Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>
Piotr Zaryk <oponek@gmail.com>, 2008.
Suggested by Piotr Zaryk
Shared:
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../glines/src/glines.c:1181 ../gnect/src/main.c:835 ../gnibbles/src/main.c:175 ../gnobots2/src/menu.c:276 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:674 ../gnomine/src/gnomine.vala:684 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:292 ../gnotski/src/gnotski.c:1464 ../gtali/src/gyahtzee.c:616 ../iagno/src/iagno.vala:284 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:387
292.
Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one
Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
To że przejście dla pieszych wygląda jak pole do gry w klasy, nie znaczy że nim jest.
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Shared:
To, że przejście dla pieszych wygląda jak pole do gry w klasy, nie znaczy że nim jest
Suggested by wadim dziedzic
Located in ../aisleriot/rules/clock.scm.h:12
371.
Move a card to an empty temporary slot
Należy przenieść kartę do pustego tymczasowego miejsca
Translated by Tomasz Dominikowski
Shared:
Pustą kartę przenosi do pustego tymczasowego miejsca
Suggested by wadim dziedzic
Located in ../aisleriot/rules/ten_across.scm.h:2
380.
Move a build of cards on to the empty Tableau slot
Należy przenieść zestaw kart do pustego miejsca tableau
Translated by Tomasz Dominikowski
Shared:
Zestaw kart należy przenieść na puste miejsce miejsca tableau
Suggested by wadim dziedzic
Located in ../aisleriot/rules/whitehead.scm.h:2
405.
Forfeit this hand for half of your wager
Zastaw tą rękę za połowę wartości zakładu
Translated and reviewed by Andrzej Polatyński
Shared:
Zastawia tę rękę za połowę wartości zakładu
Suggested by wadim dziedzic
Located in ../blackjack/src/blackjack.cpp:345
418.
Set your wager and click in the white outline to deal a new hand.
Ustaw zakład i kliknij wewnątrz białej obwódki by rozdać nowe karty.
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Shared:
Należy ustawić zakład i kliknąć wewnątrz białej obwódki, by rozdać nowe karty.
Suggested by wadim dziedzic
Located in ../blackjack/src/dialog.cpp:100
419.
Set your wager or click on the cards to deal a new hand.
Ustaw zakład lub kliknij na kartach aby rozdać nowe karty.
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Shared:
Należy ustawić zakład lub kliknąć na kartach, aby rozdać nowe karty.
Suggested by wadim dziedzic
Located in ../blackjack/src/dialog.cpp:103
442.
Click to deal another card; drag card to split pair
Kliknij aby pobrać nastepną kartę; przeciągnij kartę by rozdzielić parę
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Shared:
Należy kliknąć, aby pobrać następną kartę i przeciągnąć kartę, by rozdzielić parę
Suggested by wadim dziedzic
Located in ../blackjack/src/events.cpp:542
110 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Czabara, Andrzej Polatyński, Artur Flinta, Bartosz Kosiorek, Bartosz Wierzejewski, Dominik Zablotny, Joanna Mazgaj, Konrad Mosoń, Lort, Maciej Dudkowski, N00byStance, Piotr, Piotr Drąg, Piotr Galiszewski, Piotr Strębski, Piotr Zaryk, TSr, Tarivol, Tomasz Dominikowski, Wadim Dziedzic, blooder, damiannelus, jackpod, mamotoja, mimek, skrzat, wadim dziedzic, wadim dziedzic, zbig992.