Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
2029 of 69 results
20.
Display information on this GNOME version
Afișează informații despre această versiune GNOME.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Afișează informații despre această versiune GNOME
Suggested by Adi Roiban
Located in ../gnome-about/gnome-about.in:1024
21.
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
GNOME include o platformă de dezvoltare completă pentru programatorii de aplicații, permițând crearea unor programe complexe și eficiente.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:6
22.
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
GNOME include majoritatea aplicațiilor vizibile: managerul de fișiere, navigatorul web, meniurile și multe alte programe.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:5
23.
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
the translations.
GNOME este un desktop liber, accesibil și stabil pentru familia de sisteme de operare Unix.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:4
24.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
GNOME pune un accent deosebit pe uşurința în utilizare și accesibilitate, pe un ciclu scurt de lansare de noi versiuni și pe suportul din partea marilor corporații, ceea ce îl face unic printre desktop-urile Free Software.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
GNOME pune un accent deosebit pe uşurinţa în utilizare şi accesibilitate, pe un ciclu scurt de lansare de noi versiuni şi pe suportul din partea marilor corporaţii, ceea ce îl face unic printre desktopurile Free Software.
Suggested by Dan Damian
Shared:
GNOME pune un accent deosebit pe ușurința în utilizare și accesibilitate, pe un ciclu scurt de lansare de noi versiuni și pe suportul din partea marilor corporații, ceea ce îl face unic printre desktopurile Free Software.
Suggested by Dan Damian
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:7
25.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
Vitalitatea desktopului GNOME se datoreaza eforturilor comunității proprii. Practic oricine, cu sau fără abilități de programare, poate contribui la perfecționarea mediului GNOME.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Vitalitatea desktopului GNOME se datoreaza eforturilor comunităţii proprii. Practic oricine, cu sau fără abilităţi de programare, poate contribui la perfecţionarea mediului GNOME.
Suggested by Dan Damian
Shared:
Puterea desktopului GNOME se datoreaza eforturilor comunității proprii. Practic oricine, cu sau fără abilități de programare, poate contribui la perfecționarea mediului GNOME.
Suggested by Adi Roiban
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:8
26.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
Sute de oameni au contribuit la realizarea mediului GNOME încă de la lansarea sa în 1997. Chiar mai mulți au contribuit în alte moduri, precum documentarea, traducerile și testarea calităţii.
Translated and reviewed by Doru Horișco
In upstream:
Sute de oameni au contribuit cod pentru GNOME încă de la lansarea sa în 1997. Chiar mai mulţi au contribuit în alte moduri, precum documentarea, traducerile şi testarea calităţii.
Suggested by Dan Damian
Shared:
Sute de oameni au contribuit cod pentru GNOME încă de la lansarea sa în 1997. Chiar mai mulți au contribuit în alte moduri, precum documentarea, traducerile și testarea calității.
Suggested by Dan Damian
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:9
27.
Error reading file '%s': %s
Eroare la citirea fișierului „%s”: %s
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:220
28.
Error rewinding file '%s': %s
Eroarea la citirea în sens invers în fișierul „%s”: %s
Translated by Doru Horișco
Reviewed by Adi Roiban
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:288
29.
No name
Translators: the "name" mentioned
* here is the name of an application or
* a document
Translators: the "name" mentioned here is the name of
* an application or a document
Fără nume
Translated and reviewed by Dan Damian
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380 ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3528
2029 of 69 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Alina Mierlus, Dan Damian, Doru Horișco, Ionuț Jula, Manuel R. Ciosici, Mircea MITU, Silviu Julean, Valentin Bora, enyckma.