Translations by Hendrik Richter

Hendrik Richter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 941 results
33.
%d hour until charged (%d%%)
%d hours until charged (%d%%)
2006-03-17
Vollständig geladen in %d Stunde (%d%%)
Vollständig geladen in %d Stunden (%d%%)
34.
%d %s %d %s (%d%%) remaining
2006-03-17
noch %d %s %d %s (%d%%)
35.
hour
hours
2006-03-17
Stunde
Stunden
36.
minute
minutes
2006-03-17
Minute
Minuten
37.
%d %s %d %s until charged (%d%%)
2006-03-17
%d %s %d %s bis zur vollen Ladung (%d%%)
38.
Battery Monitor
2006-03-17
Batterieladeanzeige
2006-03-17
Batterieladeanzeige
2006-03-17
Batterieladeanzeige
2006-03-17
Batterieladeanzeige
39.
Your battery is now fully recharged
2006-03-17
Die Batterie ist nun voll aufgeladen
2006-03-17
Die Batterie ist nun voll aufgeladen
2006-03-17
Die Batterie ist nun voll aufgeladen
2006-03-17
Die Batterie ist nun voll aufgeladen
40.
Battery Notice
2006-03-17
Batteriehinweis
2006-03-17
Batteriehinweis
2006-03-17
Batteriehinweis
2006-03-17
Batteriehinweis
41.
You have %d%% of your total battery capacity remaining.
2007-03-14
Es verbleiben noch %d%% der Gesamtkapazität des Batteriestroms.
2007-03-14
Es verbleiben noch %d%% der Gesamtkapazität des Batteriestroms.
2007-03-14
Es verbleiben noch %d%% der Gesamtkapazität des Batteriestroms.
42.
You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
2006-03-17
Es verbleiben noch %d Minute Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
Es verbleiben noch %d Minuten Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
2006-03-17
Es verbleiben noch %d Minute Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
Es verbleiben noch %d Minuten Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
2006-03-17
Es verbleiben noch %d Minute Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
Es verbleiben noch %d Minuten Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
2006-03-17
Es verbleiben noch %d Minute Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
Es verbleiben noch %d Minuten Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
43.
To avoid losing your work: • plug your laptop into external power, or • save open documents and shut your laptop down.
2006-03-17
Um Datenverlust vorzubeugen: • verbinden Sie ihn mit Netzstrom, oder • speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
44.
To avoid losing your work: • suspend your laptop to save power, • plug your laptop into external power, or • save open documents and shut your laptop down.
2008-01-15
Um Datenverlust vorzubeugen: • versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus • verbinden Sie ihn mit Netzstrom • oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
2008-01-15
Um Datenverlust vorzubeugen: • versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus • verbinden Sie ihn mit Netzstrom • oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
2008-01-15
Um Datenverlust vorzubeugen: • versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus • verbinden Sie ihn mit Netzstrom • oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
2006-06-15
Um Datenverlust vorzubeugen: • versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus • verbinden Sie ihn mit Netzstrom • oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
2006-03-17
Um Datenverlust vorzubeugen: • versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus • verbinden Sie ihn mit Netzstrom • oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
2006-03-17
Um Datenverlust vorzubeugen: • versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus • verbinden Sie ihn mit Netzstrom • oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
45.
Your battery is running low
2006-03-17
Der Ladezustand Ihrer Batterie ist kritisch
2006-03-17
Der Ladezustand Ihrer Batterie ist kritisch
2006-03-17
Der Ladezustand Ihrer Batterie ist kritisch
2006-03-17
Der Ladezustand Ihrer Batterie ist kritisch
46.
No battery present
2006-03-17
Keine Batterie vorhanden
2006-03-17
Keine Batterie vorhanden
2006-03-17
Keine Batterie vorhanden
2006-03-17
Keine Batterie vorhanden
47.
Battery status unknown
2006-03-17
Batteriestatus unbekannt
2006-03-17
Batteriestatus unbekannt
2006-03-17
Batteriestatus unbekannt
2006-03-17
Batteriestatus unbekannt
48.
N/A
2006-03-17
N/V
49.
There was an error displaying help: %s
2006-03-17
Beim Anzeigen der Hilfe ist ein Fehler aufgetreten: %s
50.
This utility shows the status of your laptop battery.
2006-03-17
Dieses Hilfsprogramm zeigt den Ladezustand Ihrer Laptop-Batterie an.
2006-03-17
Dieses Hilfsprogramm zeigt den Ladezustand Ihrer Laptop-Batterie an.
2006-03-17
Dieses Hilfsprogramm zeigt den Ladezustand Ihrer Laptop-Batterie an.
2006-03-17
Dieses Hilfsprogramm zeigt den Ladezustand Ihrer Laptop-Batterie an.
51.
HAL backend enabled.
2006-03-17
HAL-Backend aktiviert.