Translations by Hendrik Richter
Hendrik Richter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
33. |
%d hour until charged (%d%%)
%d hours until charged (%d%%)
|
|
2006-03-17 |
Vollständig geladen in %d Stunde (%d%%)
Vollständig geladen in %d Stunden (%d%%)
|
|
34. |
%d %s %d %s (%d%%) remaining
|
|
2006-03-17 |
noch %d %s %d %s (%d%%)
|
|
35. |
hour
hours
|
|
2006-03-17 |
Stunde
Stunden
|
|
36. |
minute
minutes
|
|
2006-03-17 |
Minute
Minuten
|
|
37. |
%d %s %d %s until charged (%d%%)
|
|
2006-03-17 |
%d %s %d %s bis zur vollen Ladung (%d%%)
|
|
38. |
Battery Monitor
|
|
2006-03-17 |
Batterieladeanzeige
|
|
2006-03-17 |
Batterieladeanzeige
|
|
2006-03-17 |
Batterieladeanzeige
|
|
2006-03-17 |
Batterieladeanzeige
|
|
39. |
Your battery is now fully recharged
|
|
2006-03-17 |
Die Batterie ist nun voll aufgeladen
|
|
2006-03-17 |
Die Batterie ist nun voll aufgeladen
|
|
2006-03-17 |
Die Batterie ist nun voll aufgeladen
|
|
2006-03-17 |
Die Batterie ist nun voll aufgeladen
|
|
40. |
Battery Notice
|
|
2006-03-17 |
Batteriehinweis
|
|
2006-03-17 |
Batteriehinweis
|
|
2006-03-17 |
Batteriehinweis
|
|
2006-03-17 |
Batteriehinweis
|
|
41. |
You have %d%% of your total battery capacity remaining.
|
|
2007-03-14 |
Es verbleiben noch %d%% der Gesamtkapazität des Batteriestroms.
|
|
2007-03-14 |
Es verbleiben noch %d%% der Gesamtkapazität des Batteriestroms.
|
|
2007-03-14 |
Es verbleiben noch %d%% der Gesamtkapazität des Batteriestroms.
|
|
42. |
You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
|
|
2006-03-17 |
Es verbleiben noch %d Minute Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
Es verbleiben noch %d Minuten Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
|
|
2006-03-17 |
Es verbleiben noch %d Minute Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
Es verbleiben noch %d Minuten Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
|
|
2006-03-17 |
Es verbleiben noch %d Minute Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
Es verbleiben noch %d Minuten Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
|
|
2006-03-17 |
Es verbleiben noch %d Minute Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
Es verbleiben noch %d Minuten Batteriestrom (%d%% der Gesamtkapazität).
|
|
43. |
To avoid losing your work:
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
|
|
2006-03-17 |
Um Datenverlust vorzubeugen:
• verbinden Sie ihn mit Netzstrom, oder
• speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
|
|
44. |
To avoid losing your work:
• suspend your laptop to save power,
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
|
|
2008-01-15 |
Um Datenverlust vorzubeugen:
• versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus
• verbinden Sie ihn mit Netzstrom
• oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
|
|
2008-01-15 |
Um Datenverlust vorzubeugen:
• versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus
• verbinden Sie ihn mit Netzstrom
• oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
|
|
2008-01-15 |
Um Datenverlust vorzubeugen:
• versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus
• verbinden Sie ihn mit Netzstrom
• oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
|
|
2006-06-15 |
Um Datenverlust vorzubeugen:
• versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus
• verbinden Sie ihn mit Netzstrom
• oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
|
|
2006-03-17 |
Um Datenverlust vorzubeugen: • versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus • verbinden Sie ihn mit Netzstrom • oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
|
|
2006-03-17 |
Um Datenverlust vorzubeugen: • versetzen Sie Ihren Laptop in den Ruhemodus • verbinden Sie ihn mit Netzstrom • oder speichern Sie alle geöffneten Dokumente ab und schalten Sie den Rechner aus.
|
|
45. |
Your battery is running low
|
|
2006-03-17 |
Der Ladezustand Ihrer Batterie ist kritisch
|
|
2006-03-17 |
Der Ladezustand Ihrer Batterie ist kritisch
|
|
2006-03-17 |
Der Ladezustand Ihrer Batterie ist kritisch
|
|
2006-03-17 |
Der Ladezustand Ihrer Batterie ist kritisch
|
|
46. |
No battery present
|
|
2006-03-17 |
Keine Batterie vorhanden
|
|
2006-03-17 |
Keine Batterie vorhanden
|
|
2006-03-17 |
Keine Batterie vorhanden
|
|
2006-03-17 |
Keine Batterie vorhanden
|
|
47. |
Battery status unknown
|
|
2006-03-17 |
Batteriestatus unbekannt
|
|
2006-03-17 |
Batteriestatus unbekannt
|
|
2006-03-17 |
Batteriestatus unbekannt
|
|
2006-03-17 |
Batteriestatus unbekannt
|
|
48. |
N/A
|
|
2006-03-17 |
N/V
|
|
49. |
There was an error displaying help: %s
|
|
2006-03-17 |
Beim Anzeigen der Hilfe ist ein Fehler aufgetreten: %s
|
|
50. |
This utility shows the status of your laptop battery.
|
|
2006-03-17 |
Dieses Hilfsprogramm zeigt den Ladezustand Ihrer Laptop-Batterie an.
|
|
2006-03-17 |
Dieses Hilfsprogramm zeigt den Ladezustand Ihrer Laptop-Batterie an.
|
|
2006-03-17 |
Dieses Hilfsprogramm zeigt den Ladezustand Ihrer Laptop-Batterie an.
|
|
2006-03-17 |
Dieses Hilfsprogramm zeigt den Ladezustand Ihrer Laptop-Batterie an.
|
|
51. |
HAL backend enabled.
|
|
2006-03-17 |
HAL-Backend aktiviert.
|