Translations by Nawaf Alsallami

Nawaf Alsallami has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5189 of 89 results
120.
%s is part of a software collection. If you install %s, you will install all bundled applications as well.
2009-06-24
%s جزء من مجموعة برمجية، فإذا ثبت %s ستثبت جميع التطبيقات المُجمعة كذلك.
122.
%s is provided by a third party vendor.
2009-06-24
يُوفَر %s من شركة من طرف ثالث.
123.
The application comes with the following license terms and conditions. Click on the 'Enable' button to accept them:
2009-06-24
يأتي التطبيق بشروط و أحكام الرخصة التالية. أنقر على زر "فَعِّل" للموافقة عليها:
124.
Accept the license terms and install the software
2009-06-24
أقبل شروط الرخصة وثبت البرمجيات
125.
Loading cache...
2009-06-24
يحمل مخزن...
126.
Collecting application data...
2009-06-24
يجمع بيانات التطبيق...
127.
Loading applications...
2009-06-24
يحمل التطبيقات...
131.
Show all applications including ones which are possibly restricted by law or copyright
2009-06-24
أظهر جميع التطبيقات بما في ذلك المحتمل تقيدها بالقانون أو حقوق النشر
133.
Show all Debian applications which can be freely used, modified and distributed. This includes a large variety of community maintained applications
2009-06-24
أظهر جميع تطبيقات دبيان أللتي يمكن استخدامها وتعديلها وتوزيعها مجاناً، وهذا يتضمن على تنوعية ضخمة من التطبيقات المصونة من المجتمع
134.
Third party applications
2009-06-24
تطبيقات من طرف ثالث
135.
Show only applications that are provided by independent software vendors and are not part of Debian
2009-06-24
فقط أظهر التطبيقات أللتي تُوفَر من بائعين برمجيات مستقلين وليست جزء من دبيان
136.
Enable the installation of software from the %s component of Debian?
2009-06-24
فعُّل تثبيت البرمجيات من مكوّن دبيان %s؟
137.
%s is not officially supported with security updates.
2009-06-24
%s غير مدعوم رسمياً بالتحديثات الأمنية.
138.
Enable the installaion of officially supported Debian software?
2009-06-24
فعِّل تثبيت برمجيات دبيان المدعومة رسمياً؟
139.
%s is part of the Debian main distribution. Debian provides support and security updates, which will be enabled too.
2009-06-24
%s جزء من توزيعة دبيان الرئيسية. حيث توفر دبيان الدعم وتحديثات الأمان أللتي ستفعّل أيضاً.
140.
Enable the installation of partial free software?
2009-06-24
فعِّل تثبيت البرمجيات الحرة جزئيا؟
141.
%s is not part of the Debian main distribution and requires non-free software to work. Debian provides support and security updates, which will be enabled too.
2009-06-24
%s ليس جزء من توزيعة دبيان الرئيسية ويتطلب برمجيات غير حرة ليعمل. و توفر دبيان الدعم وتحديثات الأمان أللتي ستفعل أيضاً.
142.
Enable the installation of non-free software?
2009-06-24
فعِّل تثبيت البرمجيات غير الحرة؟
143.
The use, modification and distribution of %s is restricted by copyright or by legal terms in some countries.
2009-06-24
قُيد استخدام وتعديل وتوزيع %s بحقوق النشر أو الشروط القانونية في بعض الدول.
144.
%s integrates well into the KDE desktop
2009-06-24
يندمج %s جيداً في سطح مكتب كدي
145.
%s integrates well into the GNOME desktop
2009-06-24
يندمج %s جيداً في سطح مكتب جنوم
146.
%s integrates well into the Gnustep desktop
2009-06-24
يندمج %s جيداً في سطح مكتب جنوستب
147.
%s integrates well into the XFCE desktop
2009-06-26
يندمج %s جيداً في سطح مكتب إكسفس
148.
Debian provides support and security updates for %s
2009-06-26
توفر دبيان الدعم وتحديثات الأمان ل %s
149.
%s requires non-free software to work.Debian provides support and security updates.
2009-06-26
يتطلب %s برمجيات غير حرة ليعمل، وتوفر دبيان الدعم وتحديثات الأمان.
150.
The use, modification and distribution of %s is restricted by copyright or by legal terms in some countries. Debian provides support and security updates.
2009-06-26
قُيد استخدام وتعديل وتوزيع %s بحقوق النشر أو الشروط القانونية في بعض الدول، وتوفر دبيان الدعم وتحديثات الأمان.
151.
Show all applications including ones which are unsupported and possibly restricted by law or copyright
2009-06-26
أظهر جميع التطبيقات بما في ذلك الغير مدعوم منها والمحتمل تقيده بالقانون أو حقوق النشر
152.
Enable the installation of software from the %s component of Ubuntu?
2009-06-26
فَعِّل تثبيت البرمجيات من مكونات %s في أوبونتو؟
158.
Enable the installaion of officially supported Ubuntu software?
2009-06-26
فَعِّل تثبيت برمجيات أوبونتو المدعومة رسمياً؟
159.
%s is part of the Ubuntu main distribution. Canonical Ltd. provides support and security updates, which will be enabled too.
2009-06-26
%s جزء من توزيعة أوبونتو الرئيسية، وتوفر شركة كانونيكال المحدودة الدعم وتحديثات الأمان التي ستفعل أيضاً.
160.
Enable the installation of community maintained software?
2009-06-26
فَعِّل تثبيت البرمجيات المصونة من المجتمع؟
161.
%s is maintained by the Ubuntu community. The Ubuntu community provides support and security updates, which will be enabled too.
2009-06-26
يصان %s من مجتمع أوبونتو، ويوفر مجتمع أوبونتو الدعم وتحديثات الحماية التي ستفعل أيضاً.
162.
Enable the installation of unsupported and restricted software?
2009-06-26
فَعِّل تثبيت البرمجيات غير المدعومة و المقيدة؟
163.
%s is provided by a third party vendor from the Canonical partner repository.
2009-06-26
يُوَفر %s من قبل بائع طرف ثالث من مستودع كانونيكال الشريك.
164.
Canonical Ltd. provides technical support and security updates for %s
2009-06-26
تُوفِر شركة كانونيكال المحدودة الدعم الفني وتحديثات الأمان ل %s
165.
This application is provided by the Ubuntu community.
2009-06-26
يُوفَر التطبيق من مجتمع أوبونتو.
168.
%s cannot be installed on your computer type (%s). Either the application requires special hardware features or the vendor decided to not support your computer type.
2009-06-27
لا يمكن تثبيت %s على نوعية جهازك (%s). إما أن التطبيق يتطلب مميزات عتادية خاصة أو أن البائع قرر عدم دعم نوعية جهازك.
169.
This application is bundled with the following applications:
2009-06-27
حُزِم هذا التطبيق مع التطبيقات التالية:
170.
Homepage: %s
2009-06-27
الصفحة الرئيسية: %s