|
8.
|
|
|
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--preserve-env, -k
保存目前的環境變數,例如不設定 $HOME 或 $PATH
|
|
Translated and reviewed by
PCMan
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:91
|
|
9.
|
|
|
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--login, -l
將這個當成登入的shell。 請注意這或許會造成
Xauthority magic發生一些問題。 執行xhost
來允許目標使用者在您的畫面上開啟
視窗!
|
|
Translated and reviewed by
PCMan
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:94
|
|
10.
|
|
|
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--description <說明|檔案>, -D <說明|檔案>
在預設訊息中為指令提供一個易描述的名稱,
讓指令看起來好看些。
您也可以提供一個 .desktop 檔案的絕對路徑
在此例中,Name (名稱) 鍵將會被
使用。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:100
|
|
11.
|
|
|
--message <message>, -m <message>
Replace the standard message shown to ask for
password for the argument passed to the option.
Only use this if --description does not suffice.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--message <訊息>, -m <訊息>
取代在命令敘述傳至選項的時候會詢問密碼時出現的
標準訊息。
當 --description不足夠的時候才使用這個。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:106
|
|
12.
|
|
|
--print-pass, -p
Ask gksu to print the password to stdout, just
like ssh-askpass. Useful to use in scripts with
programs that accept receiving the password on
stdin.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--print-pass, -p
要求 gksu 將密碼輸出到 stdout,就像是
ssh-askpass 一樣。這對於在 scripts 裡面從
stdin 接收密碼的程式來說很有用。
|
|
Translated and reviewed by
PCMan
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:111
|
|
13.
|
|
|
--sudo-mode, -S
Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been
run as "gksudo".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--sudo-mode, -S
使得 GKSu 使用 sudo,而不用 su,就像是使用
"gksudo" 一樣。
|
|
Translated and reviewed by
PCMan
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:117
|
|
14.
|
|
|
--su-mode, -w
Make GKSu use su, instead of using libgksu's
default.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--su-mode, -w
讓GKSu來使用su,而不是用libgksu的
預設值。
|
|
Translated and reviewed by
PCMan
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:120
|
|
15.
|
|
|
--always-ask-pass
Make GKSu always ask for a password, even if it is cached
by sudo.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--always-ask-pass
讓GKSu都持續詢問密碼。甚至是被sudo快取暫存
也要詢問。
|
|
Translated by
Yu-Hsiang Tseng
|
|
Reviewed by
Yu-Hsiang Tseng
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:123
|
|
16.
|
|
|
Advanced options
|
|
|
|
進階選項
|
|
Translated and reviewed by
Yu-Hsiang Tseng
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:232
|
|
17.
|
|
|
<b>Options to use when changing user</b>
|
|
|
|
<b>變更使用者時使用的選項</b>
|
|
Translated and reviewed by
Yu-Hsiang Tseng
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:248
|