Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
1120 of 35 results
11.
If you stroke a path (Edit->Stroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool.
描畫路徑時(編輯→描畫路徑),可以使用目前的繪畫工具和設定。您可以在漸層模式中使用「畫筆」,甚至「橡皮擦」或「塗污」工具也可以。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:11
12.
If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> multiple times in an image window to hide or show the toolbox and other dialogs.
如果畫面過於混亂,您可以在影像視窗中重複按下 <tt>Tab</tt> 鍵來隱藏或顯示工具箱及其它對話方塊。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:12
13.
Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image-&gt;Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.
絕大多數的增效模組只會對影像目前的圖層產生效用。在某些情況下,您必須先合併所有圖層 (影像→影像平面化),增效模組才會對整幅影像產生效用。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:13
14.
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image-&gt;Mode-&gt;RGB), add an alpha-channel (Layer-&gt;Transparency-&gt;Add Alpha Channel) or flatten it (Image-&gt;Flatten Image).
並非所有效果都適用於各類影像。當某項功能無法使用時,選單的文字會以淺灰色表示。如果需要該種效果,可能需要將影像的色系轉為 RGB (影像→模式→RGB)、加入透明色版 (圖層→透明度→新增透明色版) 或者將它平面化 (影像→影像平面化)。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:14
15.
Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one.
在選取區域之前按下 <tt>Shift</tt> 鍵,便會將新選擇的區域加到舊的區域一起而非代替舊的區域。使用 <tt>Ctrl</tt> 則是將舊的區域減去新的區域。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
16.
The GIMP can undo most changes to the image, so feel free to experiment.
GIMP 幾乎可以還原所有更改影像的操作程序,因此您可以放心嘗試。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:16
17.
The GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too.
GIMP 支援 gzip 直接壓縮/解壓。只要在檔名加上 <tt>.gz</tt> (或在安裝了 bzip2 的情況下使用 <tt>.bz2</tt>),影像會以壓縮狀態儲存。 當然直接打開壓縮圖檔也可以。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:17
18.
The GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents.
GIMP 使用圖層來組織影像。可將圖層想像成一疊投影片或濾鏡,將它們重疊後可以看到整合後的內容。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:18
19.
The layer named &quot;Background&quot; is special because it lacks transparency. This prevents you from moving the layer up in the stack. You may add transparency to it by right-clicking in the Layers dialog and selecting &quot;Add Alpha Channel&quot;.
圖層中稱為「背景」的一層是比較特殊的,因為它沒有透明度。這樣會妨礙您加上圖層遮罩或將圖層移至較面層的位置。在「圖層」對話方塊中按右邊滑鼠按鈕並選取「新增透明色版」可以替它加上透明度。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:19
20.
To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the guides.
若要選擇正圓形區域,方法是選擇橢圓區域時按下 <tt>Shift</tt> 鍵。若要精確地選取放置圓形的位置,先拖曳水平及垂直參考線至目標圓形的切線位置,再用滑鼠選取參考線的交點,得出來的選擇區域便會僅僅接觸到參考線。
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:20
1120 of 35 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Cheung, Chao-Hsiung Liao.