Translations by Albert F.
Albert F. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
424. |
Stop playback
|
|
2012-06-22 |
Para la reproducció
|
|
427. |
Reduce file size where combining layers is possible
|
|
2012-06-22 |
Redueix la mida quan es puguen combinar les capes
|
|
431. |
_Remove Backdrop
|
|
2012-06-22 |
Sup_rimeix el teló de fons
|
|
432. |
_Find Backdrop
|
|
2012-06-22 |
_Troba el teló de fons
|
|
433. |
Unoptimizing animation
|
|
2012-06-22 |
S'està desoptimitzant l'animació
|
|
442. |
Applying lens
|
|
2012-06-22 |
S'està aplicant la lent
|
|
445. |
_Set surroundings to index 0
|
|
2012-06-22 |
Calcula la re_sta amb un índex 0
|
|
446. |
_Set surroundings to background color
|
|
2012-06-22 |
Pinta la re_sta amb el color del fons
|
|
454. |
Stretch image contrast to cover the maximum possible range
|
|
2012-06-22 |
Amplia el contrast de la imatge per cobrir-ne el màxim rang possible
|
|
457. |
autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...
|
|
2012-06-22 |
ampliació automàtica _HSV: el mapa de color estava buit. S'està eixint...
|
|
478. |
Create an embossing effect using a bump map
|
|
2012-06-22 |
Crea un efecte de rugositat utilitzant un mapa de relleu
|
|
479. |
_Bump Map...
|
|
2012-06-22 |
_Mapa de relleu...
|
|
480. |
Bump-mapping
|
|
2012-06-22 |
Mapatge de relleu
|
|
481. |
Bump Map
|
|
2012-06-22 |
Mapa de relleu
|
|
494. |
Stretch contrast to cover the maximum possible range
|
|
2012-06-22 |
Amplia el contrast de la imatge per cobrir-ne el màxim rang possible
|
|
497. |
c_astretch: cmap was NULL! Quitting...
|
|
2012-06-22 |
_Ampliació del contrast: el mapa de color estava buit. S'està eixint...
|
|
498. |
Simulate a cartoon by enhancing edges
|
|
2012-06-22 |
Simula un còmic realçant les vores amb negre
|
|
502. |
_Mask radius:
|
|
2012-06-22 |
Radi de la _màscara:
|
|
511. |
Alter colors by mixing RGB Channels
|
|
2012-06-22 |
Altera els colors barrejant els canals RGB
|
|
522. |
Create a checkerboard pattern
|
|
2012-06-22 |
Crea un patró estil tauler d'escacs
|
|
527. |
_Psychobilly
|
|
2012-06-22 |
_Psicodèlic
|
|
528. |
Stretch color saturation to cover maximum possible range
|
|
2012-06-22 |
Amplia la saturació del color per cobrir-ne el màxim rang possible
|
|
548. |
Rearrange Colormap
|
|
2012-06-22 |
Ajusta el mapa de colors
|
|
549. |
Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the original indices. Right-click for a menu with sort options.
|
|
2012-06-22 |
Arrossegueu colors per ajustar el mapa de colors. Els nombres que es mostren són els índex originals. Feu clic amb el botó dret per veure les opcions d'ordenació.
|
|
585. |
Create an image using multiple gray images as color channels
|
|
2012-06-22 |
Crea una imatge utilitzant imatges diverses amb escala de grisos com a canals de color
|
|
589. |
You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by 'Decompose'.
|
|
2012-06-22 |
Només podeu executar «Torna a compondre» si la imatge activa s'ha generat amb la funció «Descompon».
|
|
590. |
Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found
|
|
2012-06-22 |
S'ha produït un error en analitzar el paràsit «descompon dades»: no té prou capes
|
|
599. |
Unable to recompose, source layer not found
|
|
2012-06-22 |
No s'ha pogut tornar a compondre perquè no s'ha trobat la capa origen
|
|
605. |
gzip archive
|
|
2012-06-22 |
arxiu gzip
|
|
606. |
bzip archive
|
|
2012-06-22 |
arxiu bzip
|
|
634. |
_Use GLib types (guint8*)
|
|
2012-06-22 |
Utilitza els tip_vos de la GLib (guint8*)
|
|
636. |
Use _1 byte Run-Length-Encoding
|
|
2012-06-22 |
Utilitza la codificació RLE d'_1 byte
|
|
646. |
Bend the image using two control curves
|
|
2012-06-22 |
Distorsiona la imatge utilitzant dues corbes de control
|
|
648. |
Can operate on layers only (but was called on channel or mask).
|
|
2012-06-22 |
Només es pot operar en les capes (s'estava fent en un canal o una màscara).
|
|
669. |
_Mirror
|
|
2012-06-22 |
Re_flecteix
|
|
670. |
Mirror the active curve to the other border
|
|
2012-06-22 |
Reflecteix la corba activa a l'altra vora
|
|
674. |
Load the curves from a file
|
|
2012-06-22 |
Carrega les corbes des d'un fitxer
|
|
676. |
Load Curve Points from File
|
|
2012-06-22 |
Carrega els punts de la corba des d'un fitxer
|
|
677. |
Save Curve Points to File
|
|
2012-06-22 |
Alça els punts de la corba a un fitxer
|
|
717. |
Decompose an image into separate colorspace components
|
|
2012-06-22 |
Descompon una imatge en els seus diversos components de color
|
|
721. |
Extract Channels
|
|
2012-06-22 |
Extrau els canals
|
|
722. |
_Decompose to layers
|
|
2012-06-22 |
Descomposa en _capes
|
|
723. |
_Foreground as registration color
|
|
2012-06-22 |
_Realça el color del primer pla
|
|
724. |
Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This can be used for things like crop marks that have to show up on all channels.
|
|
2012-06-22 |
Els píxels que tinguen el color del primer pla es mostraran en negre en totes les capes de la imatge descomposta. Això es pot utilitzar, per exemple, per marcar els contorns dels objectes en tots els canals.
|
|
730. |
Combine two images using depth maps (z-buffers)
|
|
2012-06-22 |
Combina dues imatges utilitzant mapes de profunditat (memòries intermèdies z)
|
|
731. |
_Depth Merge...
|
|
2012-06-22 |
Fusió per profun_ditat...
|
|
732. |
Depth-merging
|
|
2012-06-22 |
S'està fusionant segons la profunditat
|
|
742. |
Remove speckle noise from the image
|
|
2012-06-22 |
Elimina de la imatge el soroll en forma de pics
|
|
752. |
Des_tripe...
|
|
2012-06-22 |
_Trau les bandes...
|
|
753. |
Destriping
|
|
2012-06-22 |
S'estan traient les bandes
|