Translations by costales
costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
OK
|
|
2008-05-05 |
Val
|
|
2. |
Cancel
|
|
2008-05-05 |
Cancelar
|
|
3. |
Reboot
|
|
2008-05-05 |
Reiniciar
|
|
4. |
Continue
|
|
2008-05-05 |
Continuar
|
|
5. |
Boot Options
|
|
2008-05-05 |
Opciones Arranque
|
|
2008-05-05 |
Opciones Arranque
|
|
2008-05-05 |
Opciones Arranque
|
|
6. |
Exiting...
|
|
2008-05-05 |
Colando...
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2008-05-05 |
Tas dexando'l menú d'arranque gráficu y
entamando la interface en modu testu
|
|
2008-05-05 |
Tas dexando'l menú d'arranque gráficu y
entamando la interface en modu testu
|
|
2008-05-05 |
Tas dexando'l menú d'arranque gráficu y
entamando la interface en modu testu
|
|
8. |
Help
|
|
2008-05-05 |
Gabitu
|
|
9. |
Starting...
|
|
2008-05-05 |
Entamando...
|
|
10. |
Loading Linux Kernel
|
|
2008-05-05 |
Cargando Kernel Linux
|
|
11. |
Loading memtest86
|
|
2008-05-05 |
Cargando memtest86
|
|
12. |
Boot loader
|
|
2008-05-05 |
Cargando arranque
|
|
2008-05-05 |
Cargando arranque
|
|
2008-05-05 |
Cargando arranque
|
|
13. |
I/O error
|
|
2008-05-05 |
Error I/O
|
|
2008-05-05 |
Error I/O
|
|
2008-05-05 |
Error I/O
|
|
14. |
Change Boot Disk
|
|
2008-05-05 |
Camudar Discu Arranque
|
|
2008-05-05 |
Camudar Discu Arranque
|
|
2008-05-05 |
Camudar Discu Arranque
|
|
15. |
Insert boot disk %u.
|
|
2008-05-05 |
Meter discu arranque %u.
|
|
2008-05-05 |
Meter discu arranque %u.
|
|
2008-05-05 |
Meter discu arranque %u.
|
|
16. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2008-05-05 |
Esti discu arranque %u.
Mete discu arranque %u.
|
|
17. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2008-05-05 |
Esti nun ye un discu d'arranque válidu.
Por favor, mete discu d'arranque %u.
|
|
2008-05-05 |
Esti nun ye un discu d'arranque válidu.
Por favor, mete discu d'arranque %u.
|
|
2008-05-05 |
Esti nun ye un discu d'arranque válidu.
Por favor, mete discu d'arranque %u.
|
|
18. |
Password
|
|
2008-05-05 |
Clave
|
|
19. |
Enter your password:
|
|
2008-05-05 |
Introduz la to clave:
|
|
20. |
DVD Error
|
|
2008-05-05 |
Error DVD
|
|
21. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2008-05-05 |
Esti ye un DVD de doble cara. Tienes qu'arrancalu dende la segunda cara.
Camuda'l DVD pa continuar.
|
|
2008-05-05 |
Esti ye un DVD de doble cara. Tienes qu'arrancalu dende la segunda cara.
Camuda'l DVD pa continuar.
|
|
2008-05-05 |
Esti ye un DVD de doble cara. Tienes qu'arrancalu dende la segunda cara.
Camuda'l DVD pa continuar.
|
|
22. |
Power Off
|
|
2008-05-05 |
Apagar
|
|
23. |
Halt the system now?
|
|
2008-05-05 |
¿Apagar el sistema agora?
|
|
24. |
Password
|
|
2008-05-05 |
Clave
|
|
25. |
Other Options
|
|
2008-05-05 |
Otres opciones
|
|
26. |
Language
|
|
2008-05-05 |
Llingua
|
|
27. |
Keymap
|
|
2008-05-05 |
Mapa de tecláu
|
|
28. |
Modes
|
|
2008-05-05 |
Modos
|
|
29. |
Press F4 to select alternative start-up and installation modes.
|
|
2008-05-05 |
Calca F4 pa selecionar alternativa d'entamu y modu d'istalación.
|
|
30. |
Normal
|
|
2008-05-05 |
Normal
|
|
31. |
Expert mode
|
|
2008-05-05 |
Modu espertu
|
|
32. |
Accessibility
|
|
2008-05-05 |
Acesibilidá
|
|
33. |
None
|
|
2008-05-05 |
Nengún
|
|
2008-05-05 |
Nengún
|