Translations by Anders Henriksen

Anders Henriksen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

451499 of 499 results
579.
Add
2006-04-06
Legg til
580.
Cancel
2006-04-06
Avbryt
581.
Yes
2006-04-06
Lukk
582.
No
2006-04-06
Stopp
583.
Getting directory listings
2006-04-06
Henter katalogliste
584.
Stop
2006-04-06
Stopp
585.
Received %ld directories and %ld files
2006-04-06
Mottok %ld kataloger og %ld filer
586.
gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s
2006-04-06
gFTP-feil: Kan ikke finne filen %s i verken %s eller %s
587.
Edit Host
2006-04-06
Rediger vertsmaskinoppføring
588.
Add Host
2006-04-06
Legg til vertsmaskin
591.
Domain
2006-04-06
Domene
592.
Network Address
2006-04-06
Nettverksadresse
593.
_Network address:
2006-04-06
Nettverksadresse
594.
Netmask
2006-04-06
Nettverksmaske
595.
N_etmask:
2006-04-06
Nettverksmaske
596.
_Domain:
2006-04-06
Domene
597.
Local Hosts
2006-04-06
Lokale vertsmaskiner
598.
Edit
2006-04-06
Rediger
599.
_Edit
2006-04-06
Rediger
600.
Options
2006-04-06
Alternativer
601.
Receiving file names...
2006-04-06
Tar imot filnavn...
602.
Connecting...
2006-04-06
Kobler opp...
603.
Retrieve Files: Not connected to a remote site
2006-04-06
Motta filer: Ikke koblet til noen vertsmaskin
604.
Error: Child %d returned %d
2006-04-06
Feil: Underprosess %d ga returverdi %d
605.
Child %d returned successfully
2006-04-06
Underprosess %d ble avsluttet normalt
606.
Error: Child %d did not terminate properly
2006-04-06
Feil: Underprosess %d ga returverdi %d
607.
Error: Cannot get information about file %s: %s
2006-04-06
Feil: Kan ikke få informasjon om fil %s: %s
608.
File %s was not changed
2006-04-06
Fil %s ble ikke endret
609.
File %s has changed. Would you like to upload it?
2006-04-06
Fil %s har blitt endret. Hva vil du gjøre?
610.
Edit File
2006-04-06
Rediger fil
611.
Finished
2006-04-06
Ferdig
612.
Stopping the transfer of %s
2006-04-06
Stopper overføringen av %s
614.
%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)
2006-04-06
%d%% ferdige, omtrent %02d:%02d:%02d igjen. (Fil %d av %d)
615.
Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining
2006-04-06
Mottar %s av %s med %.2fkB/s, gjenstående tid beregnes til %02d:%02d:%02d
616.
Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining
2006-04-06
Mottar %s av %s, men overføringen har stanset opp, gjenstående tid ukjent
617.
Retrieving file names...%s bytes
2006-04-06
Henter filnavn... %s bytes
618.
There are no file transfers selected
2006-04-06
Du har ikke valgt noen overføringer
619.
Stopping the transfer on host %s
2006-04-06
Stopper overføringen til/fra vertsmaskin %s
620.
Skipping file %s on host %s
2006-04-06
Hopper over %s på vertsmaskin %s
621.
View
2006-04-06
Vis
622.
View: %s is a directory. Cannot view it.
2006-04-06
Lis: %s er en katalog, og kan ikke vises.
623.
Edit: You must specify an editor in the options dialog
2006-04-06
Rediger: Du må oppgi et redigeringsprogram i alternativer-dialogboksen
624.
Edit: %s is a directory. Cannot edit it.
2006-04-06
Rediger: %s er en katalog, og kan ikke redigeres.
625.
View: Cannot fork another process: %s
2006-04-06
Vis: Kunne ikke opprette underprosess: %s
626.
Running program: %s %s
2006-04-06
Starter program: %s %s
627.
Opening %s with %s
2006-04-06
Åpner %s med %s
628.
Viewing file %s
2006-04-06
Viser filen %s
629.
View: Cannot open file %s: %s
2006-04-06
Vis: Kan ikke åpne fil %s: %s
631.
Username [anonymous]:
2006-04-06
Brukernavn: