Translations by Anders Henriksen

Anders Henriksen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 499 results
1.
Invalid URL %s
2006-04-06
Ugyldig URL %s
3.
Error: Could not make directory %s: %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke opprette katalog %s: %s
4.
Error: Cannot create temporary file: %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke opprette midlertidig fil: %s
5.
Error closing file descriptor: %s
2006-04-06
Feil under luking av fildeskriptor: %s
7.
Error: Cannot open local file %s: %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke åpne lokal fil %s: %s
8.
Error: Could not write to socket: %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke skrive til socket: %s
9.
Error: Could not read from socket: %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke lese fra socket: %s
10.
gFTP Error: Bad bookmarks file name %s
2006-04-06
gFTP-feil: Feil i bokmerkefilnavn: %s
14.
gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments
2006-04-06
gFTP-advarsel: Linje %d har ikke mange nok argumenter
15.
This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or dont_use_proxy=network number/netmask
2006-04-06
Denne seksjonen spesifiserer hvilke vertsmaskiner som ligger på det lokale subnettet og ikke trenger å kobles gjennom noen proxy (om nødvendig ellers). Format: dont_use_proxy=.domene eller dont_use_proxy=nettverksadress/nettverksmaske
16.
ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: All arguments except the file extension are optional
2006-04-06
ext=filetternavn:XPM file:Ascii eller Binær (A eller B):visningsprogram. Merk: Alle argumenter bortsett fra filetternavnet er valgfrie
17.
gFTP Error: Bad config file name %s
2006-04-06
gFTP-feil: Feil i konfigurasjonsfilnavn: %s
18.
gFTP Error: Could not make directory %s: %s
2006-04-06
gFTP-feil: Kunne ikke opprette katalogen %s: %s
23.
gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s
2006-04-06
gFTP-advarsel: Hopper over linje %d i konfigurasjonsfil %s
29.
<unknown>
2006-04-06
<ukjent>
31.
Error: Cannot upload file %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke åpne lokal fil %s: %s
32.
Error: Cannot write to file %s: %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke åpne lokal fil %s: %s
33.
Error: Error closing file: %s
2006-04-06
Feil: En feil oppsto når %s skulle skrives til disk
34.
Corrupted file listing from FSP server %s
2006-04-06
Kunne ikke koble til %s: %s
2006-04-06
Kunne ikke koble til %s: %s
2006-04-06
Kunne ikke koble til %s: %s
2006-04-06
Kunne ikke koble til %s: %s
35.
unknown
2006-04-06
ukjent
37.
Successfully changed directory to %s
2006-04-06
Byttet lokal katalog til %s
38.
Could not change directory to %s
2006-04-06
Kunne ikke bytte lokal katalog til %s: %s
40.
Error: Could not remove directory %s: %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke fjerne katalog %s: %s
41.
Error: Could not remove file %s: %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke fjerne fil %s: %s
42.
Successfully made directory %s
2006-04-06
Katalog %s opprettet
43.
Successfully renamed %s to %s
2006-04-06
%s heter nå %s
44.
Error: Could not rename %s to %s: %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke bytte navn på %s til %s: %s
47.
Could not change local directory to %s: %s
2006-04-06
Kunne ikke bytte lokal katalog til %s: %s
48.
Could not get current working directory: %s
2006-04-06
Kunne ikke bytte fjernkatalog til: %s
49.
Error: Cannot truncate local file %s: %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke åpne lokal fil %s: %s
50.
Could not get local directory listing %s: %s
2006-04-06
Kunne ikke lese lokal katalog %s: %s
51.
Successfully changed local directory to %s
2006-04-06
Byttet lokal katalog til %s
52.
Successfully changed mode of %s to %o
2006-04-06
Byttet attributter på %s til %d
53.
Error: Could not change mode of %s to %o: %s
2006-04-06
Feil: Kunne ikke andre attributter på %s til %d: %s
56.
2006-04-06
57.
none
2006-04-06
ingen
58.
file
2006-04-06
fil:
59.
size
2006-04-06
størrelse
60.
user
2006-04-06
bruker
61.
group
2006-04-06
gruppe
62.
datetime
2006-04-06
datotid
63.
attribs
2006-04-06
attributter
64.
descending
2006-04-06
synkende
65.
ascending
2006-04-06
stigende
66.
General
2006-04-06
Generelt
67.
View program:
2006-04-06
Visningprogram:
68.
The default program used to view files. If this is blank, the internal file viewer will be used
2006-04-06
Det program som brukes for å lese filer. Hvis ikke annet oppgis vil det interne visningsprogrammes bli brukt.