Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 13 results
27.
Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to this, all passwords were stored in plaintext.
Note[nbsp]: Le mot de passe contenu dans ce fichier est brouillé. Cet algorithme n'est pas sécurisé. Ceci permet d'éviter que votre mot de passe ne soit retenu par une personne qui se tiendrait près de vous pendant que vous éditez ce fichier. Avant ceci, tous les mots de passe étaient stockés en texte brut.
Translated and reviewed by Jonathan Ernst
In upstream:
Note[nbsp]: les mots de passe contenus dans ce fichier sont brouillés. Cet algorithme n'est pas sécurisé. Ceci permet d'éviter que votre mot de passe ne soit retenu par une personne qui se tiendrait près de vous pendant que vous éditez ce fichier. Avant ceci, tous les mots de passe étaient stockés en texte brut.
Suggested by Jonathan Ernst
Located in lib/config_file.c:733
33.
Error: Error closing file: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur[nbsp]: erreur lors de la clôture du fichier[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Jonathan Ernst
In upstream:
Erreur[nbsp]: erreur lors de la fermeture du fichier[nbsp]: %s
Suggested by Jonathan Ernst
Located in lib/fsp.c:237
78.
This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can be parsed properly in the directory listings.
Ceci est la valeur de LC_TIME pour les sites distants. De sorte que les dates puissent être analisés proprement dans les répertoires listés.
Translated and reviewed by Jonathan Ernst
In upstream:
Ceci est la valeur de LC_TIME pour les sites distants. De sorte que les dates puissent être analysées proprement dans les listes de répertoires.
Suggested by Jonathan Ernst
Located in lib/options.h:58
107.
The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinitely
Nombre de tentatives de reconnexion automatique à faire. Mettre la valeur à 0 pour réessayer indéfiniment
Translated and reviewed by Jonathan Ernst
In upstream:
Nombre de tentatives de reconnexion automatique. Mettre la valeur à 0 pour réessayer indéfiniment
Suggested by Jonathan Ernst
Located in lib/options.h:130
148.
Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erreur de conversion de la chaîne «[nbsp]%s[nbsp]» depuis le caractère %s au caractère %s[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Jonathan Ernst
In upstream:
Erreur de conversion de la chaîne «[nbsp]%s[nbsp]» depuis le jeu de caractères %s au jeu de caractères %s[nbsp]: %s
Suggested by Jonathan Ernst
Located in lib/charset-conv.c:73
212.
Invalid response '%c' received from server.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Réponse non valide «[nbsp]%c[nbsp]» reçu depuis le serveur.
Translated and reviewed by Jonathan Ernst
In upstream:
Réponse «[nbsp]%c[nbsp]» non valide reçue du serveur.
Suggested by Jonathan Ernst
Located in lib/rfc959.c:381 lib/rfc959.c:390 lib/rfc959.c:401 lib/rfc959.c:849 lib/rfc959.c:1414
375.
There was an error transfering the file %s
Une erreur s'est produite lors du transfert du fichier %s
Translated and reviewed by Rafaël Carré
In upstream:
Il n'y a aucun transfert de fichiers sélectionné
Suggested by Christophe Merlet (RedFox)
448.
/Local/Open URL...
/Local/Ouvrir une URL...
Translated and reviewed by Claude Paroz
In upstream:
/Local/Ouvrir une _URL...
Suggested by Christophe Merlet (RedFox)
Located in src/gtk/gftp-gtk.c:262
498.
/Transfers/Move File Up
/Transferts/Déplacer le fichier vers le haut
Translated and reviewed by Claude Paroz
In upstream:
/Transferts/Déplacer le fichier vers le _haut
Suggested by Christophe Merlet (RedFox)
Located in src/gtk/gftp-gtk.c:319
499.
/Transfers/Move File Down
/Transferts/Déplacer le fichier vers le bas
Translated and reviewed by Bastien Bobe
In upstream:
/Transferts/Déplacer le fichier vers le _bas
Suggested by Christophe Merlet (RedFox)
Located in src/gtk/gftp-gtk.c:321
110 of 13 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bastien Bobe, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Cédric Vivier, Gauthier Savart, Infinity, Jean-Philippe, Jonathan Ernst, NSV, Rafaël Carré, Sébastien, Thierry Destinobles, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).