Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.
2231 of 1099 results
22.
Highlight Matching Bracket
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:18
23.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
Jak rōwne 0, to w czasie durkowanio dokumyntu niy bydōm wrażane numery wierszy. W[nbsp]inkszym przipadku numery wierszy bydōm durkowane co tela wierszy, wiela wynosi podano werta.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:215
24.
Insert spaces
Wstawianie spacyji
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:96
25.
Line Number Font for Printing
Fōnt numerōw wierszy na wydurku
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:232
26.
Line Wrapping Mode
Tryb swijanio wierszy
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
27.
List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:23
28.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:88
29.
List of encodings shown in Character Coding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:29
30.
Max Number of Undo Actions
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:30
31.
Maximum Recent Files
Maksymalno wielość ôstatnio używanych zbiorōw
Translated by Grzegorz Kulik
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:197
2231 of 1099 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik, Jakob Grabizna.