|
104.
|
|
|
S_elect the documents you want to save:
|
|
|
|
നിങ്ങള്ക്കു് സംരക്ഷിക്കേണ്ട രേഖകള് തെരഞ്ഞെടുക്കുക (_e):
|
|
Translated by
Neon
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:493
|
|
105.
|
|
|
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
|
|
|
|
നിങ്ങള് സൂക്ഷിച്ചില്ലെങ്കില് നിങ്ങളുടെ എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും എന്നേയ്ക്കുമായി നഷ്ടമാകും.
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
Reviewed by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|
|
106.
|
|
|
Character Codings
|
|
|
|
അക്ഷരങ്ങളുടെ കോഡിങ്ങുകള്
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
Reviewed by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:315
|
|
107.
|
|
|
_Description
|
|
|
|
വിവരണം (_D)
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:139
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:217
|
|
108.
|
|
|
_Encoding
|
|
|
|
എന്കോഡിങ്ങ് (_E)
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:151
gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:228
|
|
109.
|
|
|
A_vailable encodings:
|
|
|
|
_ലഭ്യമായ എന്കോഡിങ്ങുകള്:
|
|
Translated by
Praveen Arimbrathodiyil
|
|
Reviewed by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-encodings-dialog.ui.h:2
|
|
110.
|
|
|
Character codings
|
|
|
|
അക്ഷരങ്ങളുടെ കോഡിങ്ങുകള്
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
Reviewed by
Ani Peter
|
|
|
|
Located in
../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.glade2.h:2
|
|
111.
|
|
|
E_ncodings shown in menu:
|
|
|
|
മെനുവില് കാണിയ്ക്കുന്ന എ_ന്കോഡിങ്ങുകള്:
|
|
Translated by
Praveen Arimbrathodiyil
|
|
Reviewed by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-encodings-dialog.ui.h:5
|
|
112.
|
|
|
Open Location
|
|
|
|
വിലാസം തുറക്കുക
|
|
Translated by
Ani Peter
|
|
Reviewed by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
../gedit/dialogs/gedit-dialog-uri.c:91
|
|
113.
|
|
|
Ch_aracter coding:
|
|
|
|
അ_ക്ഷരങ്ങളുടെ കോഡിങ്ങ്:
|
|
Translated by
Praveen Arimbrathodiyil
|
|
Reviewed by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
../gedit/dialogs/uri.glade2.h:2
|