Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 34 results
99.
Save the changes to document "%s" before closing?
閉じる前にドキュメント "%s" の変更を保存しますか?
Translated by Takeshi AIHANA
Reviewed by Takeshi AIHANA
In upstream:
閉じる前にドキュメント "%s" で変更した内容を保存しますか?
Suggested by Satoru Sato
Located in ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:472
113.
Ch_aracter coding:
文字のエンコーディング(_A):
Translated by Takeshi AIHANA
Reviewed by Takeshi AIHANA
In upstream:
エンコーディング(_A):
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../gedit/dialogs/uri.glade2.h:2
195.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
In upstream:
相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>
草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp>
平 初 <htaira@redhat.com>
日本 GNOME ユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/
松澤 二郎 <jmatsuzawa@gnome.org>
やまね ひでき <henrich@debian.or.jp>
Akira Higuchi <a-higuti@math.sci.hokudai.ac.jp>
Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>
KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>
Kenichi Ito <ken.i54k@gmail.com>
Mitsuya Shibata <mty.shibata@gmail.com>
Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>
sicklylife <translation@sicklylife.jp>
sujiniku <sujinikusityuu@gmail.com>
Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
Yuusuke Tahara <tahara@gnome.gr.jp>
Suggested by id:sicklylife
Located in gedit/gedit-commands-help.c:125
197.
Found and replaced one occurrence
1 ヶ所で検索と置換を行いました
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
In upstream:
1 ヶ所で検索と置換を行いました。
Suggested by Mitsuya Shibata
Located in gedit/gedit-commands-search.c:114
230.
All Text Files
すべてのテキストファイル
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
すべてのテキスト・ファイル
Suggested by Hideki Yamane
Located in gedit/gedit-file-chooser.c:42
272.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
このファイルを保存すると、外部で変更した内容はすべて失われます。強制的に保存しますか?
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
このファイルを保存すると外部からの変更はすべて失われます。強制的に保存しますか?
Suggested by Hideki Yamane
Located in gedit/gedit-io-error-info-bar.c:862
374.
About this application
このアプリケーションについての情報を表示します
Translated by Takeshi AIHANA
Reviewed by Takeshi AIHANA
In upstream:
このアプリケーションの情報を表示します
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../gedit/gedit-ui.h:65
378.
Revert to a saved version of the file
保存したファイルのバージョンへ戻します
Translated by Takeshi AIHANA
Reviewed by Takeshi AIHANA
In upstream:
保存してある元のファイルに戻します
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../gedit/gedit-ui.h:81
493.
Untitled documents only
無題のドキュメントのみ
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
保存していないドキュメントのみ
Suggested by Satoru Sato
Located in plugins/externaltools/tools/tools.ui:35
516.
Remove trailing spaces
末尾の空白を削除
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
末尾の空白を削除する
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in:3
1120 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Hajime Taira, Hideki Yamane, Jiro Matsuzawa, Jun Kobayashi, Kazuhiro NISHIYAMA, Ken Yauchi, Mitsuya Shibata, OKANO Takayoshi, Satoru Sato, Shushi Kurose, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, id:sicklylife.