Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 19 results
3.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
Un carattere scelto dall'utente che verrà utilizzato nell'area di modifica. Verrà utilizzato soltanto se l'opzione «Usa il carattere predefinito» è disabilitata.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Shared:
Un carattere scelto dall'utente che verrà utilizzato nell'area di modifica. Verrà utilizzato soltanto se l'opzione "Usa il carattere predefinito" è disabilitata.
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:5
50.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe nell'area di editing. Usare "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui è necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Shared:
Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe nell'area di modifica. Usare "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui è necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:54
54.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
Specifica il numero massimo di file aperti di recente che verranno mostrati nel sottomenù «File recenti».
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Shared:
Specifica il numero massimo di file aperti di recente che verranno mostrati nel sotto-menù «File recenti».
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:59
69.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
Indica se gedit deve mostrare il margine destro nell'area di editing.
Translated and reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Shared:
Indica se il programma deve mostrare il margine destro nell'area di modifica.
Suggested by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:122
76.
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
Indica se gedit deve inserire spazi al posto dei tab.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Shared:
Indica se il programma deve inserire spazi al posto delle tabulazioni.
Suggested by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:97
88.
_Cancel Logout
_Annulla logout
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Shared:
_Annulla termina sessione
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:145
175.
Loading file '%s'…
Caricamento del file «%s» in corso…
Translated and reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Shared:
Caricamento del file «%s»…
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../gedit/gedit-commands-file.c:261
176.
Loading %d file…
Loading %d files…
Caricamento di %d file in corso…
Translated and reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Shared:
Caricamento di %d file…
Suggested by Milo Casagrande
Caricamento di %d file in corso…
Translated and reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Shared:
Caricamento di %d file…
Suggested by Milo Casagrande
Located in gedit/gedit-commands-file.c:263
182.
Saving file '%s'…
Salvataggio del file «%s» in corso…
Translated and reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Shared:
Salvataggio del file «%s»…
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../gedit/gedit-commands-file.c:752 ../gedit/gedit-commands-file.c:1019
184.
Reverting the document '%s'…
Ripristino del documento «%s» in corso…
Translated and reviewed by Roberto Rosselli Del Turco
Shared:
Ripristino del documento «%s»…
Suggested by Milo Casagrande
Located in ../gedit/gedit-commands-file.c:1429
110 of 19 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Veri, Marco Dalla Vecchia, Maurizio Moriconi, Milo Casagrande, Milo Casagrande, Nicola Piovesan, Roberto Di Girolamo, Roberto Rosselli Del Turco, Tatos, ath, smashkins.