Browsing Gaelic; Scottish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Gaelic; Scottish guidelines.
3342 of 1099 results
33.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
An àireamh as motha dhe ghnìomhan as urrainn dha gedit neo-dhèanamh no ath-dhèanamh. Cleachd "-1" airson an gnìomhan gun chuingeachadh. Cha mholar seo tuilleadh o chionn 2.12.0
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
34.
Monospace 12
Translators: This is the Editor Font.
This is a Pango font
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:32
35.
Monospace 9
Translators: This is the Body font for printing.
This is a Pango font.
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:35
36.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Auto Save" option is turned on.
(no translation yet)
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:44
37.
Print Header
Clò-bhuail bann-cinn
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:199
38.
Print Line Numbers
Clò-bhuail àireamhan loidhne
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:214
39.
Print Syntax Highlighting
Clò-bhuail soillseachadh a’ cho-chàraidh
Translated by GunChleoc
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:194
40.
Printing Line Wrapping Mode
Pasgadh na loidhne airson clò-bhualadh
Translated and reviewed by GunChleoc
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:209
41.
Restore Previous Cursor Position
Aisig àite a’ chùrsair roimhe
Translated by GunChleoc
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:152
42.
Right Margin Position
Ionad a’ mharghain dheis
Translated by GunChleoc
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:126
3342 of 1099 results

This translation is managed by Sgioba Ubuntu na Gàidhlig, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: GunChleoc, alasdair caimbeul.