Translations by Nilamdyuti Goswami
Nilamdyuti Goswami has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
53. |
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
|
|
2012-07-23 |
দস্তাবেজ প্ৰিন্ট কৰাৰ সময় পৃষ্ঠাৰ হেডাৰ প্ৰিন্ট কৰোঁতে ব্যৱহৃত আখৰ ধাৰ্য্য কৰে। এইটো প্ৰয়োগ কৰাৰ বাবে "হেডাৰ প্ৰিন্ট কৰা হ'ব" বিকল্পটো সক্ৰিয় অৱস্থাত আৱশ্যক।
|
|
54. |
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
|
|
2012-09-07 |
"শেহতীয়া ফাইল" উপমেনুত শেহতীয়া সৰ্বাধিক যি সংখ্যক ফাইল প্ৰদৰ্শিত হ'ব সেইটো ধাৰ্য্য কৰে।
|
|
2012-07-23 |
"শেহতীয়া নথিপত্ৰ" উপমেনুত শেহতীয়া সৰ্বাধিক যি সংখ্যক নথিপত্ৰ প্ৰদৰ্শিত হ'ব সেইটো ধাৰ্য্য কৰে।
|
|
55. |
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
|
|
2012-07-23 |
টেব আখৰৰ পৰিবৰ্তে যি সংখ্যক শূণ্যস্থান ব্যৱহৃত হ'ব সেইটো উল্লেখ কৰি।
|
|
56. |
Specifies the position of the right margin.
|
|
2012-07-23 |
সোঁ ফালৰ অৱস্থান ধাৰ্য্য কৰে।
|
|
57. |
Status Bar is Visible
|
|
2012-07-23 |
অৱস্থাবাৰ দৃশ্যমান
|
|
59. |
Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
2015-11-10 |
টুল-বাৰৰ ওপৰত অৱস্থিত বুটামৰ বিন্যাস। সাম্ভাব্য মানসমূহ হ'ল, চিস্টেমৰ অবিকল্পিত বিন্যাস প্ৰয়োগ কৰাৰ বাবে "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", কেৱল আইকন প্ৰদৰ্শনৰ বাবে "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", আইকন আৰু লিখনি প্ৰদৰ্শনৰ বাবে "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" আৰু আইকনৰ ওচৰত গুৰুত্বপূৰ্ণ লিখনি প্ৰদৰ্শনৰ বাবে "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ"। উল্লেখ্য এই মানসমূহ লিখোঁতে আখৰৰ ফলা অক্ষুন্ন ৰখা আৱশ্যক, এই কাৰণে উল্লিখিত বিৱৰণ অনুযায়ী মান লিখা উচিত।
|
|
2012-07-23 |
টুল-বাৰৰ ওপৰত অৱস্থিত বুটামৰ বিন্যাস। সাম্ভাব্য মানসমূহ হ'ল, চিস্টেমৰ অবিকল্পিত বিন্যাস প্ৰয়োগ কৰাৰ বাবে "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM", কেৱল আইকন প্ৰদৰ্শনৰ বাবে "GEDIT_TOOLBAR_ICONS", আইকন আৰু লিখনী প্ৰদৰ্শনৰ বাবে "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" আৰু আইকনৰ ওচৰত গুৰুত্বপূৰ্ণ লিখনী প্ৰদৰ্শনৰ বাবে "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ"। উল্লেখ্য এই মানসমূহ লিখোঁতে আখৰৰ ফলা অক্ষুন্ন ৰখা আৱশ্যক, এই কাৰণে উল্লিখিত বিৱৰণ অনুযায়ী মান লিখা উচিত।
|
|
63. |
Toolbar is Visible
|
|
2012-07-23 |
টুল-বাৰ প্ৰদৰ্শন কৰক
|
|
64. |
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
|
|
2012-07-23 |
কাৰ্য্য বাতিলৰ সীমা (অবচিত)
|
|
67. |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
|
|
2012-09-07 |
gedit ৰ দ্বাৰা সংৰক্ষিত ফাইলৰ বেকআপ কপি সৃষ্টি হ'ব নে নহয়। "বেকআপ কপিৰ বাবে ব্যৱহৃত সম্প্ৰসাৰণ" বিকল্পৰ সহায়ত আপুনি বেকআপ ফাইলৰ সম্প্ৰসাৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব পাৰিব।
|
|
2012-07-23 |
gedit ৰ দ্বাৰা সংৰক্ষিত নথিপত্ৰৰ বেকআপ কপি সৃষ্টি হ'ব নে নহয়। "বেকআপ কপিৰ বাবে ব্যৱহৃত সম্প্ৰসাৰণ" বিকল্পৰ সহায়ত আপুনি বেকআপ নথিপত্ৰৰ সম্প্ৰসাৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব পাৰিব।
|
|
68. |
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
|
|
2012-07-23 |
সম্পাদনাৰ স্থানত gedit ৰ দ্বাৰা শাৰী সংখ্যা প্ৰদৰ্শিত হ'ব নে নহয়।
|
|
69. |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
2012-07-23 |
সম্পাদন উইন্ডোত gedit ৰ দ্বাৰা সোঁ ফালৰ প্ৰান্ত প্ৰদৰ্শিত হ'ব নে নহয়।
|
|
71. |
Whether gedit should enable syntax highlighting.
|
|
2012-07-23 |
gedit ৰ দ্বাৰা বাক্যবিন্যাসৰ বিভিন্ন অংশ পৃথকৰূপে প্ৰদৰ্শিত হ'ব নে নহয়।
|
|
72. |
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
|
|
2015-11-10 |
সন্ধান কৰা লিখনিৰ উপস্থিতি gedit দ্বাৰা উজ্জ্বল কৰা হ'ব নে নহয়।
|
|
2012-07-23 |
সন্ধান কৰা লিখনীৰ উপস্থিতি gedit দ্বাৰা উজ্জ্বল কৰা হ'ব নে নহয়।
|
|
74. |
Whether gedit should highlight the current line.
|
|
2012-07-23 |
gedit ৰ দ্বাৰা বৰ্তমান শাৰী উজ্জ্বল কৰা হ'ব নে নহয়।
|
|
75. |
Whether gedit should include a document header when printing documents.
|
|
2015-11-10 |
দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰাৰ সময় gedit ৰ দ্বাৰা দস্তাবেজৰ হেডাৰ প্ৰিণ্ট কৰা হ'ব নে নহয়।
|
|
2012-07-23 |
দস্তাবেজ প্ৰিন্ট কৰাৰ সময় gedit ৰ দ্বাৰা দস্তাবেজৰ হেডাৰ প্ৰিন্ট কৰা হ'ব নে নহয়।
|
|
76. |
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
|
|
2012-07-23 |
টেবৰ পৰিবৰ্তে gedit ৰ দ্বাৰা শূণ্যস্থান সুমুৱাওক নে নহয়।
|
|
77. |
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
|
|
2015-11-10 |
দস্তাবেজ প্ৰিণ্ট কৰাৰ সময় gedit ৰ দ্বাৰা বাক্যবিন্যাসৰ পৃথক বিন্যাস প্ৰিণ্ট কৰা হ'ব নে নহয়।
|
|
2012-07-23 |
দস্তাবেজ প্ৰিন্ট কৰাৰ সময় gedit ৰ দ্বাৰা বাক্যবিন্যাসৰ পৃথক বিন্যাস প্ৰিন্ট কৰা হ'ব নে নহয়।
|
|
78. |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
2012-09-07 |
ফাইল ল'ড কৰা হ'লে gedit দ্বাৰা পূৰ্ববৰ্তী কাৰ্ছাৰৰ অৱস্থালৈ অক্ষুন্ন ৰখা হ'ব নে নহয়।
|
|
2012-07-23 |
নথিপত্ৰ ল'ড কৰা হ'লে gedit দ্বাৰা পূৰ্ববৰ্তী কাৰ্ছাৰৰ অৱস্থালৈ অক্ষুন্ন ৰখা হ'ব নে নহয়।
|
|
79. |
Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
2012-07-23 |
সম্পাদন উইন্ডোৰ উইন্ডোৰ তলৰ অংশত পেনেল প্ৰদৰ্শিত হ'ব নে নহয়।
|
|
81. |
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
2012-07-23 |
সম্পাদন উইন্ডোৰ উইন্ডোৰ তলত অৱস্থাবাৰ প্ৰদৰ্শিত হ'ব নে নহয়।
|
|
82. |
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
2012-07-23 |
সম্পাদন উইন্ডোৰ উইন্ডোত টুল-বাৰ প্ৰদৰ্শিত হ'ব নে নহয়।
|
|
83. |
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
|
|
2015-11-10 |
লিখনি সম্পাদনাৰ কামত gedit ৰ বাবে সুনিশ্চিত কোনো আখৰৰ পৰিবৰ্তে চিস্টেমৰ অবিকল্পিত আখৰ ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব নে নহয়। এই বিকল্পটো নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'লে চিস্টেম আখৰৰ পৰিবৰ্তে "সম্পাদকত ব্যৱহৃত আখৰ" বিকল্পত চিহ্নিত আখৰ ব্যৱহৃত হ'ব ।
|
|
2012-07-23 |
লিখনী সম্পাদনাৰ কামত gedit ৰ বাবে সুনিশ্চিত কোনো আখৰৰ পৰিবৰ্তে চিস্টেমৰ অবিকল্পিত আখৰ ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব নে নহয়। এই বিকল্পটো নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'লে চিস্টেম আখৰৰ পৰিবৰ্তে "সম্পাদকত ব্যৱহৃত আখৰ" বিকল্পত চিহ্নিত আখৰ ব্যৱহৃত হ'ব ।
|
|
88. |
_Cancel Logout
|
|
2012-07-23 |
প্ৰস্থান বাতিল কৰক (_C)
|
|
89. |
Close _without Saving
|
|
2012-07-23 |
সংৰক্ষণ নকৰি বন্ধ কৰক (_w)
|
|
91. |
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2012-07-23 |
সংৰক্ষণ নকৰিলে সৰ্বশেষ %ld ছেকেণ্ডত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
সংৰক্ষণ নকৰিলে সৰ্বশেষ %ld ছেকেণ্ডত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
|
|
92. |
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
2012-07-23 |
সংৰক্ষণ নকৰিলে যোৱা এক মিনিটত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
|
|
93. |
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2012-07-23 |
সংৰক্ষণ নকৰিলে যোৱা এক মিনিট আৰু %ld ছেকেণ্ডত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
সংৰক্ষণ নকৰিলে যোৱা এক মিনিট আৰু %ld ছেকেণ্ডত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
|
|
94. |
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2012-07-23 |
সংৰক্ষণ নকৰিলে যোৱা %ld মিনিটত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
সংৰক্ষণ নকৰিলে যোৱা %ld মিনিটত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
|
|
95. |
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
2012-07-23 |
সংৰক্ষণ নকৰিলে যোৱা এক ঘন্টাত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
|
|
96. |
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2012-07-23 |
সংৰক্ষণ নকৰিলে যোৱা এক ঘন্টা আৰু %d মিনিটত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব ।
সংৰক্ষণ নকৰিলে যোৱা এক ঘন্টা আৰু %d মিনিটত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব ।
|
|
97. |
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
2012-07-23 |
সংৰক্ষণ নকৰিলে যোৱা %d ঘন্টাত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
সংৰক্ষণ নকৰিলে যোৱা %d ঘন্টাত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
|
|
98. |
Changes to document "%s" will be permanently lost.
|
|
2012-07-23 |
"%s" দস্তাবেজত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
|
|
100. |
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
2012-07-23 |
চিস্টেম প্ৰশাসক দ্বাৰা সংৰক্ষণৰ বৈশিষ্ট্য নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে।
|
|
101. |
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
|
|
2012-07-23 |
%d দস্তাবেজত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
%d দস্তাবেজত কৰা সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
|
|
102. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2012-07-23 |
%d দস্তাবেজত কিছু পৰিবৰ্তন কৰা হৈছে আৰু সেইটো সংৰক্ষণ কৰা নহয়। বন্ধ কৰাৰ আগত কি দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰা হ'ব?
%d দস্তাবেজত কিছু পৰিবৰ্তন কৰা হৈছে আৰু সেইটো সংৰক্ষণ কৰা নহয়। বন্ধ কৰাৰ আগত দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰা হ'ব নেকি?
|
|
103. |
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
2012-07-23 |
অসংৰক্ষিত পৰিবৰ্তনসহ দস্তাবেজসমূহ (_e):
|
|
104. |
S_elect the documents you want to save:
|
|
2012-07-23 |
যি দস্তাবেজসমূহ সংৰক্ষণ কৰা হ'ব সেইসমূহ নিৰ্বাচন কৰক (_e):
|
|
105. |
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
|
|
2012-07-23 |
সংৰক্ষণ নকৰিলে সকলো পৰিবৰ্তন স্থায়ীৰূপে হেৰাই যাব।
|
|
106. |
Character Codings
|
|
2012-07-23 |
আখৰ এনক'ডিং
|
|
108. |
_Encoding
|
|
2012-07-23 |
এনক'ডিং (_E)
|
|
109. |
A_vailable encodings:
|
|
2012-07-23 |
উপস্থিত এনক'ডিং (_v):
|
|
111. |
E_ncodings shown in menu:
|
|
2012-07-23 |
মেনুত প্ৰদৰ্শিত এনক'ডিং (_n):
|