|
95.
|
|
|
custom_cmd: child %d returned %d
|
|
|
|
custom_cmd: proces potomny %d zwrócił %d
|
|
Translated and reviewed by
wadim dziedzic
|
|
|
|
96.
|
|
|
Restart GDM, Restart machine, Suspend, Hibernate, or Halt request when there is no system menu from display %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
97.
|
|
|
Restart GDM, Restart machine, Suspend, Hibernate, or Halt request from a non-static display %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
98.
|
|
|
%s : Aborting display %s
|
|
|
|
%s : Porzucanie ekranu %s
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
|
Bury this display for good
|
|
99.
|
|
|
GDM restarting ...
|
|
|
|
Ponowne uruchamianie GDM...
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
100.
|
|
|
Failed to restart self
|
|
|
|
Nie można ponownie uruchomić programu
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm.c:1551
|
|
101.
|
|
|
main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!
|
|
|
|
demon główny: otrzymano sygnał SIGABRT. Stało się coś bardzo złego. Kończenie pracy!
|
|
Translated and reviewed by
Wojciech Kapusta
|
|
|
|
102.
|
|
|
Do not fork into the background
|
|
|
|
Bez tworzenia procesu potomnego działającego w tle
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
103.
|
|
|
No console (static) servers to be run
|
|
|
|
Brak serwerów konsol (statycznych) do uruchomienia
|
|
Translated by
Mateusz Drożdżyński
|
|
Reviewed by
wadim dziedzic
|
Shared: |
|
Brak serwerów konsol (lokalnych) do uruchomienia
|
|
|
Suggested by
Wadim Dziedzic
|
|
|
|
104.
|
|
|
Alternative GDM System Defaults configuration file
|
|
|
|
Alternatywny plik domyślnej konfiguracji GDM
|
|
Translated by
Wadim Dziedzic
|
|
|