|
57.
|
|
|
Cos<sup>-1</sup>
|
|
|
|
Cos<sup>-1</sup>
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
58.
|
|
|
Cosh<sup>-1</sup>
|
|
|
|
Cosh<sup>-1</sup>
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
59.
|
|
|
Tan
|
|
|
|
Tan
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
Located in
../gcalctool/calctool.c:1011
|
|
60.
|
|
|
Tanh
|
|
|
|
Tanh
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
61.
|
|
|
Tan<sup>-1</sup>
|
|
|
|
Tan<sup>-1</sup>
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
62.
|
|
|
Tanh<sup>-1</sup>
|
|
|
|
Tanh<sup>-1</sup>
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
63.
|
|
|
Bit editor activated. Click on bit values to toggle them.
|
|
|
|
Bisredigeerder geaktiveer. Klik op biswaardes om hulle om te swaai.
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
64.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
The translator credits. Please translate this with your name(s).
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Friedel Wolff
|
In upstream: |
|
Hermien Bos ![](/@@/translation-newline)
Friedel Wolff ![](/@@/translation-newline)
Petrus Potgieter
|
|
|
Suggested by
Friedel Wolff
|
|
Located in
../src/gcalctool.c:390
|
|
65.
|
|
|
Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify ![](/@@/translation-newline)
it under the terms of the GNU General Public License as published by ![](/@@/translation-newline)
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ![](/@@/translation-newline)
(at your option) any later version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gcalctool is Vry Sagteware; u kan dit herversprei en/of wysig onderhewig ![](/@@/translation-newline)
aan die voorwaardes vna die GNU Algemene Publieke Lisensie soos ![](/@@/translation-newline)
gepubliseer deur die Stigting vir Vry Sagteware; óf weergawe 2 van die ![](/@@/translation-newline)
Lisensie, óf (indien u verkies) enige latere weergawe.
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|
|
66.
|
|
|
Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful, ![](/@@/translation-newline)
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ![](/@@/translation-newline)
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ![](/@@/translation-newline)
GNU General Public License for more details.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gcalctool word versprei in die hoop dat dit nuttig sal wees, maar ![](/@@/translation-newline)
SONDER ENIGE WAARBORG; sonder selfs die geïmpliseerde waarborg ![](/@@/translation-newline)
van VERHANDELBAARHEID of GESKIKTHEID VIR 'N SPESIFIEKE DOEL. ![](/@@/translation-newline)
Sien die GNU Algemene Publieke Lisensie vir meer detail.
|
|
Translated by
Friedel Wolff
|
|
|