|
38.
|
|
|
level higher in the filesystem hierarchy
|
|
|
|
比当前文件系统结构高一层
|
|
Translated by
jjmmma
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
|
|
|
39.
|
|
|
levels higher in the filesystem hierarchy
|
|
|
|
比当前文件系统结构高几层层
|
|
Translated and reviewed by
jjmmma
|
|
|
|
40.
|
|
|
warning: not following the symbolic link %s
|
|
|
|
警告:请不要跟随符号连接%s
|
|
Translated by
jjmmma
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
In upstream: |
|
警告: 符号链接 %s 无法检索
|
|
|
Suggested by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
Located in
find/oldfind.c:1386
|
|
41.
|
|
|
WARNING: Hard link count is wrong for %s : this may be a bug in your filesystem driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier results may have failed to include directories that should have been searched.
|
|
|
|
警告:%s 的硬链接数有误,这可能是文件系统驱动里的bug。将自动打开find的-noleaf选项。先前的结果中可能未包含那些本该搜索的目录。
|
|
Translated by
Li Linxiao
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
find/find.c:1970
|
|
42.
|
|
|
unknown
|
|
|
|
未知
|
|
Translated and reviewed by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
find/fstype.c:270
|
|
43.
|
|
|
warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s , but options are not positional ( %s affects tests specified before it as well as those specified after it). Please specify options before other arguments.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告: 你在非选项参数 %s 后指定了 %s 选项,但是选项与位置无关( %s 给出的参数将影响它前面和后面的测试)。请在其他参数之前给出选项。
|
|
Translated by
Feng Chao
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
In upstream: |
|
警告: 您在非选项参数 %2$s 后定义了 %1$s 选项,但选项不是位置选项 ( %3$s 影响在它之前或之后的指定的比较测试)。请在其它参数之前指定选项。
|
|
|
Suggested by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:609
|
|
44.
|
|
|
warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the latter is a POSIX-compliant feature.
|
|
|
|
警告:建议不要使用-d选项;请用-depth代替,后者符合POSIX标准。
|
|
Translated by
Li Linxiao
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
In upstream: |
|
警告: 不赞成使用 -d 选项;请使用 -depth 代替,因为后者更符合 POSIX 特性。
|
|
|
Suggested by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:912
|
|
45.
|
|
|
Usage: %s [path...] [expression]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
用法: %s [路径...] [表达式]
|
|
Translated and reviewed by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:780
|
|
46.
|
|
|
default path is the current directory; default expression is -print
expression may consist of: operators, options, tests, and actions:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
默认路径为当前目录;默认表达式为 -print
表达式可能由下列成份组成:运算符、选项、测试和动作:
|
|
Translated by
Feng Chao
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
In upstream: |
|
默认路径为当前目录;默认表达式为 -print
表达式可能由下列成份组成:
操作符 (优先级递减; 在没有给出其它操作符时,隐含 -and):
( 表达式 ) ! 表达式 -not 表达式 表达式1 -a 表达式2 表达式1 -and 表达式2
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
Shared: |
|
默认路径为当前目录;默认表达式为 -print
表达式可能由下列成份组成:操作符、选项、测试表达式以及动作:
|
|
|
Suggested by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
Located in
find/util.c:173
|
|
47.
|
|
|
operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are given):
( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2
EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
运算符 (优先级递减; 在没有给出其它操作符时,隐含 -and):
( 表达式 ) ! 表达式 -not 表达式 表达式1 -a 表达式2 表达式1 -and 表达式2
表达式1 -o 表达式2 表达式1 -or 表达式2 表达式1 , 表达式2
|
|
Translated by
Feng Chao
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
In upstream: |
|
默认路径为当前目录;默认表达式为 -print
表达式可能由下列成份组成:
操作符 (优先级递减; 在没有给出其它操作符时,隐含 -and):
( 表达式 ) ! 表达式 -not 表达式 表达式1 -a 表达式2 表达式1 -and 表达式2
|
|
|
Suggested by
Wang Li
|
Shared: |
|
操作符 (优先级递减;未做任何指定时默认使用 -and):
( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2
EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2
|
|
|
Suggested by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
Located in
find/util.c:176
|