Translations by Aleksander Navicki

Aleksander Navicki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 100 results
51.
%s in a nested window on console %d
2008-03-10
%s u zahnieždžanym aknie na kansoli %d
52.
%s on console %d
2008-03-10
%s na kansoli %d
53.
Display Manager Unavailable
2008-03-10
Kiraŭnik ekranaŭ niedastupny
54.
In order for the User Selector to function properly, the GNOME Display Manager must be running, but it is not.
2008-03-10
Kab vybar karystalnikaŭ dziejničaŭ pravilna, musić być aktyŭny kiraŭnik ekranaŭ GNOME (GDM), a jon nie aktyŭny.
55.
Multiple Consoles Not Supported
2008-03-10
Šmatrazovyja kansoli nie absłuhoŭvajucca
56.
This system does not support multiple graphical login screens.
2008-03-10
Systema nie padtrymlivaje šmatrazovych hrafičnych ekranaŭ aŭtaryzacyi.
57.
Too Many Sessions
2008-03-10
Zašmat sesijaŭ
58.
There are currently too many sessions running to create a new one. Someone must log out, or the system configuration must be changed to allow for more.
2008-03-10
Ciapier uruchomlena zašmat sesijaŭ, kab stvaryć čarhovuju. Niechta musić vyjści, albo treba źmianić kanfihuracyju systemy, kab dazvolić bolej.
59.
Graphical System Error
2008-03-10
Pamyłka hrafičnaj systemy
60.
The graphical interface did not properly start, which is needed for graphical logins. It is likely that the X Window System or GDM is not properly configured.
2008-03-10
Hrafičny interfejs niapravilna ŭklučany, a heta nieabchodna dziela hrafičnaj autaryzacyi. Vierahodna, systema X Window albo GDM niapravilna skanfihuravanyja.
61.
Permissions Error
2008-03-10
Pamyłka dazvołaŭ
62.
Your user does not have permissions to create additional logins. Check your <i>~/.Xauthority</i> setup.
2008-03-10
Tabie nie dali dazvołu stvarać dadatkovyja sesii. Pravier svaje nałady <i>~/.Xauthority</i>.
63.
Missing Required File
2008-03-10
Niama vymahanaha fajłu
64.
The User Selector's interfaces file, `%s', could not be opened. It is likely that this application was not properly installed or configured.
2008-03-10
Niemahčyma stvaryć fajł interfejsu pieraklučalnika karystalnikaŭ "%s". Vierahodna, aplikacyja nie była pravilna zainstalavanaja albo skanfihuravanaja.
65.
Can't lock screen: %s
2008-03-10
Niemahčyma zablakavać ekran: %s
66.
Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s
2008-03-10
Niemahčyma časova naładzić źbierahalnika ekranu: %s
67.
Manager
2008-03-10
Kiraŭnik
68.
The manager which owns this object.
2008-03-10
Kiraŭnik, jaki źjaŭlajecca ŭładalnikam hetaha abjektu.
69.
Name
2008-03-10
Nazva
70.
The name of the X11 display this object refers to.
2008-03-10
Nazva ekranu X11, da jakoha adnosicca hety abjekt.
71.
User
2008-03-10
Karystalnik
72.
The user currently logged in on this virtual terminal.
2008-03-10
Karystalnik dziejna aŭtaryzavany na hetym virtualnym terminale.
73.
Console
2008-03-10
Kansol
74.
The number of the virtual console this display can be found on, or %-1.
2008-03-10
Numar virtualnaj kansoli, na jakoj možna znajści hety ekran, albo %-1.
75.
Nested
2008-03-10
Zahnieždžany
76.
Whether or not this display is a windowed (Xnest) display.
2008-03-10
Akreślivaje, ci źjaŭlajecca hety ekran zahnieždžanym (Xnested).
77.
The display manager could not be contacted for unknown reasons.
2008-03-10
Ź nieviadomych pryčynaŭ niemahčyma spałučycca z kiraŭnikom ekranu.
78.
The display manager is not running or too old.
2008-03-10
Kiraŭnik ekranu nia ŭklučany, albo zanadta stary.
79.
The configured limit of flexible servers has been reached.
2008-03-10
Skanfihuravany limit na hnutkija servery dasiahnuty.
80.
There was an unknown error starting X.
2008-03-10
Zdaryłasia nieviadomaja pamyłka padčas uklučeńnia X.
81.
The X server failed to finish starting.
2008-03-10
Nie ŭdałosia zavieršyć uklučeńnie X-servera.
82.
There are too many X sessions running.
2008-03-10
Zašmat uklučanych X-serveroŭ.
83.
The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server.
2008-03-10
Zahnieždžany X-server (Xnest) nia moža spałučycca ź dziejnym X-serveram.
84.
The X server in the GDM configuration could not be found.
2008-03-10
Niemahčyma znajści X-server u kanfihuracyi GDM.
85.
Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action which is not available.
2008-03-10
Sproba naładzić nieviadomaje dziejańnie vyjścia albo niedastupnaje vyjście.
86.
Virtual terminals not supported.
2008-03-10
Virtualnyja terminały nie padtrymvajucca.
87.
Invalid virtual terminal number.
2008-03-10
Niapravilny numar virtualnaha terminału.
88.
Trying to update an unsupported configuration key.
2008-03-10
Sproba aktualizacyi kluča kanfihuracyi, jaki nie padtrymvajecca.
89.
~/.Xauthority file badly configured or missing.
2008-03-10
Kiepskaja kanfihuracyja fajłu ~/.Xauthority, albo jaho niama.
90.
Too many messages were sent to the display manager, and it hung up.
2008-03-10
Kiraŭnik ekranaŭ atrymaŭ zašmat paviedamleńniaŭ, i heta jaho zaviesiła.
91.
The display manager sent an unknown error message.
2008-03-10
Kiraŭnik ekranaŭ vysłaŭ nieviadomaje paviedamleńnie pamyłki.
92.
The user this menu item represents.
2008-03-10
Karystalnik, jakoha vyjaŭlaje hety element menu.
93.
Icon Size
2008-03-10
Pamier ikony
94.
The size of the icon to use.
2008-03-10
UŽyvany pamier ikony.
95.
Indicator Size
2008-03-10
Pamier indyktara
96.
Size of check indicator
2008-03-10
Pamier indykatara paznačeńnia
97.
Indicator Spacing
2008-03-10
Vodstup indykatara
98.
Space between the username and the indicator
2008-03-10
Vodstup pamiž nazvaj karystalnika i indykataram
99.
The user manager object this user is controlled by.
2008-03-10
Abjekt kiraŭnika karystalnika, jakoha kantraluje hety karystalnik.
100.
Show Details
2008-03-10
Pakažy detali