Translations by Accord Tsai

Accord Tsai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
11.
(in user directory)
2008-02-10
(在使用者目錄中)
13.
The following dependencies could not be resolved:
2008-02-10
以下的相依性需求無法解決:
41.
Overall Progress:
2008-02-10
整體進度:
44.
Additional extensions are required to perform this operation.
2008-02-10
完成這個操作需要額外的延伸套件。
72.
Organize, enjoy, and share your photos
2009-03-11
整理、分享你的照片
2008-02-10
整理、分享、擁有您的照片
102.
Received exception "{0}". Unable to save photo {1}
2008-02-06
收到例外 "{0}"。無法儲存影像 {1}
104.
The tag "{0}" is not applied to any photos. Try adding the tag to some photos or selecting a different tag in the F-Spot preference dialog.
2008-02-10
沒有任何標為 "{0}" 的相片。您可以標示一些 相片,或著在 F-Spot 的選項中選擇其他的標籤。
105.
Search returned no results
2008-02-06
沒有找到搜尋結果
111.
Modified in {1} ({0})
2009-03-11
在 {1} ({0})中已修改
126.
Straighten
2008-02-10
拉直
139.
Error importing {0}{2}{2}{1}
2008-02-06
匯入 {0}{2}{2}{1} 時產生錯誤
141.
No way to save files of type "{0}"
2008-02-06
無法儲存 "{0}" 類型的檔案
142.
Unhandled exception
2008-02-10
預期外的錯誤
156.
Split
2008-02-10
分割
171.
IPTC Information Interchange Model (IIM) Version number
2008-02-10
IPTC Information Interchange Model (IIM) 版本號碼
174.
Identifies the provider and product
2008-02-10
識別供應商與產品
176.
A unique number
2008-02-10
一個獨特的號碼
180.
The character set designation
2009-03-11
設定的字元編碼
191.
Copyright information for
2009-03-11
版權資訊
259.
Merge the selected tag
Merge the {0} selected tags?
2009-03-11
合併選定的{0}個標籤?
260.
This operation will merge the selected tags and any sub-tags into a single tag.
2009-03-11
把選擇的標籤和所有的子標籤合併為一個。
269.
Delete the selected photo permanently?
Delete the {0} selected photos permanently?
2009-03-11
要永久刪除選擇的相片嗎? 要永久刪除選擇的 {0} 張相片嗎?
272.
Remove the selected photo from F-Spot?
Remove the {0} selected photos from F-Spot?
2009-03-11
要從 F-Spot 移除已選的相片嗎? 要從 F-Spot 移除已選的 {0} 張相片嗎?
281.
Can not delete tags that have tags within them. Please delete tags under "{0}" first
2009-03-11
無法刪除含有子標籤的標籤。請先把「{0}」所含的子標籤刪除。
287.
Before launching {1}, should F-Spot create a new version of the selected photo to preserve the original?
Before launching {1}, should F-Spot create new versions of the selected photos to preserve the originals?
2009-03-11
啟動 {1} 之前,是否要在 F-Spot 中建立一個相片的新版本?
296.
Resolution Unit
2009-03-11
解析度單位
297.
Exposure Program
2009-03-11
曝光模式
372.
Unable to rotate photo
Unable to rotate {0} photos
2009-03-11
無法旋轉這張相片 無法旋轉這 {0} 張相片
373.
The photo could not be rotated because it is on a read only file system or media such as a CDROM. Please check the permissions and try again.
{0} photos could not be rotated because they are on a read only file system or media such as a CDROM. Please check the permissions and try again.
2009-03-11
無法旋轉這張相片,因為它位於一個唯讀的檔案系統,例如光碟片。請檢查權限,然後再試一次。 無法旋轉這 {0} 張相片,因為它位於一個唯讀的檔案系統,例如光碟片。請檢查權限,然後再試一次。
374.
Received error "{0}" while attempting to rotate {1}
2009-03-11
在旋轉 {1} 時發生「{0}」錯誤。
425.
F-Spot Encountered a Fatal Error
2008-02-06
F-Spot 出現了嚴重錯誤
427.
An unhandled exception was thrown:
2008-02-10
出現了預期外的錯誤:
710.
Checking credentials...
2008-02-06
正在檢查身份...
735.
Error uploading picture "{0}" to Gallery:{2}{1}
2008-02-06
上傳照片 "{0}" 到圖庫 {2}{1} 時發生錯誤
739.
Show Styles
2008-02-10
顯示樣式
740.
Hide Styles
2008-02-10
隱藏樣式
757.
The following error was encountered while attempting to log in: {0}
2008-02-10
試著登入時遇到以下錯誤:{0}
759.
Invalid Gallery name
2008-02-10
不正確的相簿名稱
760.
The gallery name contains invalid characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed
2008-02-10
相簿名稱中有不合適的字元。 您只能用英文字母、數字、 * 和 _ 。
761.
Error uploading picture "{0}" to Gallery: {1}
2008-02-10
上傳照片 "{0}" 到圖庫 {1} 時發生錯誤