Translations by Iain Lane
Iain Lane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
432. |
Unable to create temporary file
|
|
2009-08-11 |
Ajutist faili pole võimalik luua
|
|
508. |
As _background
|
|
2009-08-11 |
_Taustaks
|
|
509. |
As _custom color:
|
|
2009-08-11 |
Muu _värviga:
|
|
529. |
Create a mail with the selected photos (possibly resized) attached
|
|
2009-08-11 |
Valitud fotode (soovi korral vähendatult) lisamine meili manusesse
|
|
532. |
Display File _Names
|
|
2009-08-11 |
_Failinimede näitamine
|
|
533. |
Display only those photos that were imported in specified Rolls.
|
|
2009-08-11 |
Kuvatakse ainult kindlatelt rullidelt imporditud fotod.
|
|
534. |
Do not send a mail
|
|
2009-08-11 |
E-kirja ei saadeta
|
|
536. |
E_xport titles and comments
|
|
2009-08-11 |
Pealkirjad ja kommentaarid _eksporditakse
|
|
543. |
F-Spot View
|
|
2009-08-11 |
F-Spoti vaade
|
|
553. |
Include subfolders
|
|
2009-08-11 |
Alamkaustade kaasamine
|
|
557. |
Manage your custom selection ratios
|
|
2009-08-11 |
Halda kohandatud külgede suhteid
|
|
580. |
Select Photos to Copy From Camera...
|
|
2009-08-11 |
Vali, millised fotod kaamerast kopeerida...
|
|
583. |
Select the camera from which you want to transfer files
|
|
2009-08-11 |
Vali kaamera, millest tahad faile tõmmata
|
|
594. |
Side _pane
|
|
2009-08-11 |
_Külgpaan
|
|
599. |
Specify if an original size picture should be rotated or not. Smaller sizes are automatically rotated.
|
|
2009-08-11 |
Määra, kas originaalpilti pööratatakse või mitte. Vähendatud pilte pööratakse automaatselt.
|
|
601. |
Strip image _metadata
|
|
2009-08-11 |
Pildi _metaandmed eemaldatakse
|
|
605. |
Thumbnail _elements
|
|
2010-07-21 |
Pisipiltide _elemendid
|
|
632. |
_Export tags
|
|
2009-08-11 |
_Märksõnad eksporditakse
|
|
635. |
_Filmstrip
|
|
2010-07-21 |
_Filmilint
|
|
652. |
_Open album in browser when done uploading
|
|
2009-08-11 |
_Üleslaadimise lõppemisel avatakse album brauseris
|
|
653. |
_Open destination when done exporting
|
|
2009-08-11 |
_Eksportimise lõppemisel avatakse sihtkoht
|
|
660. |
_Resize to:
|
|
2009-08-11 |
_Pildi pikim külg:
|
|
662. |
_Scale photos to no larger than:
|
|
2009-08-11 |
Fotosid ei _suurendata üle:
|
|
685. |
min. Starting at {0}
|
|
2010-07-21 |
algus vähemalt {0}
|
|
691. |
Transferring picture "{0}" To CD
|
|
2009-08-11 |
Pildi "{0}" tõstmine plaadile
|
|
708. |
Complete Authorization
|
|
2009-08-11 |
Autoriseerimine lõpetatud
|
|
710. |
Checking credentials...
|
|
2009-08-11 |
Sisselogimisandmete kontroll...
|
|
717. |
Error Uploading To {0}: {1}
|
|
2009-08-11 |
Viga serverisse {0} üleslaadimisel: {1}
|
|
720. |
F-Spot was unable to log on to {0}. Make sure you have given the authentication using {0} web browser interface.
|
|
2009-08-11 |
F-Spot ei suutnud logida serverisse {0}. Palun veendu {0} veebilehitseja abil, et sind on autenditud.
|
|
723. |
Export tag _hierarchy
|
|
2009-08-11 |
_Märksõnade hierarhia eksporditakse
|
|
724. |
F-Spot needs your authorization in order to upload photos to your {0} account. Press the "Authorize" button to open a web browser and give F-Spot the authorization.
|
|
2009-08-11 |
Fotode kontole {0} üleslaadimiseks tuleb F-Spot autoriseerida. Vajuta nuppu "Autoriseerimine", et avada veebisirvija ja autoriseerida F-Spot.
|
|
725. |
Ignore _top level tags
|
|
2009-08-11 |
_Kõige ülemise taseme märksõnu eiratakse
|
|
728. |
Strip _metadata
|
|
2009-08-11 |
_Metaandmed eemaldatakse
|
|
731. |
_View photos in browser when done uploading
|
|
2009-08-11 |
_Üleslaadimise lõppedes kuvatakse fotod veebilehitsejas
|
|
732. |
F_older...
|
|
2009-08-11 |
_Kataloog...
|
|
735. |
Error uploading picture "{0}" to Gallery:{2}{1}
|
|
2009-08-11 |
Viga pildi "{0}" üleslaadimisel galeriisse:{2}{1}
|
|
745. |
Create _gallery using "Original"
|
|
2009-08-11 |
_Luuakse "Original" galerii
|
|
746. |
Create standalone _web gallery
|
|
2009-08-11 |
Luuakse eraldiseisev _veebigalerii
|
|
750. |
Open _destination when done exporting
|
|
2009-08-11 |
_Sihtkaust avatakse pärast eksportimise lõppu
|
|
752. |
_Save the files only
|
|
2009-08-11 |
_Salvestatakse ainult failid
|
|
755. |
The gallery URL entry does not appear to be a valid URL
|
|
2009-08-11 |
Galerii URL pole sobiv
|
|
761. |
Error uploading picture "{0}" to Gallery: {1}
|
|
2009-08-11 |
Viga pildi "{0}" üleslaadimisel galeriisse: {1}
|
|
766. |
<span weight='bold' size='larger'>Error Connecting to Gallery</span>
|
|
2009-08-11 |
<span weight='bold' size='larger'>Viga galeriiga ühendumisel</span>
|
|
768. |
Export _titles and comments
|
|
2009-08-11 |
_Pealkirjad ja kommentaarid eksporditakse
|
|
769. |
Open _album in browser when done uploading
|
|
2009-08-11 |
Üleslaadimise lõppedes avatakse _album veebilehitsejas
|
|
771. |
Please verify that the settings for this gallery are correct.
Enter the letters as they are shown in the image in
the 'Captcha' field. <i>Letters are not case-sensitive</i>
|
|
2009-08-11 |
Palun veendu, et selle galerii sätted on õiged.
Sisesta tähed, nagu need on 'Captcha' pildil.
<i>Tähed ei ole tõstutundlikud.</i>
|
|
780. |
_Parent Album:
|
|
2009-08-11 |
Ema_album:
|
|
792. |
Error Uploading To Gallery: {0}
|
|
2009-08-11 |
Viga galeriisse üleslaadimisel: {0}
|
|
796. |
_Autorotate
|
|
2009-08-11 |
_Automaatne pööramine
|