Translations by Iain Lane
Iain Lane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
The selected extensions can't be installed because there are dependency conflicts.
|
|
2009-08-11 |
Valitud lisasid pole võimalik sõltuvusprobleemide tõttu paigaldada.
|
|
32. |
<b>Select the extensions to install and click on Next</b>
|
|
2009-08-11 |
<b>Vali, millised lisad paigaldada ja klõpsa nupul edasi</b>
|
|
35. |
Show all packages
|
|
2009-08-11 |
Näidatakse kõiki pakke
|
|
36. |
Show new versions only
|
|
2009-08-11 |
Näidatakse ainult uusi versioone
|
|
37. |
Show updates only
|
|
2009-08-11 |
Näidatakse ainult uuendusi
|
|
46. |
<big><b>Extension Manager</b></big>
|
|
2009-08-11 |
<big><b>Lisade haldaja</b></big>
|
|
63. |
Disabled extensions can't be loaded.
|
|
2009-08-11 |
Keelatud lisasid pole võimalik laadida.
|
|
67. |
F-Spot Photo Viewer
|
|
2010-07-21 |
F-Spot fotovaatur
|
|
2009-08-11 |
F-Spot fotonäitaja
|
|
68. |
Photo Viewer
|
|
2010-07-21 |
Fotovaatur
|
|
98. |
Transferring "{0}" from camera
|
|
2009-08-11 |
"{0}" tõmbamine kaamerast
|
|
102. |
Received exception "{0}". Unable to save photo {1}
|
|
2009-08-11 |
Erandlik olukord "{0}". Fotot {1} pole võimalik salvestada
|
|
130. |
Open _With
|
|
2009-08-11 |
Ava _rakendusega
|
|
145. |
Info
|
|
2009-08-11 |
Andmed
|
|
146. |
Image Information
|
|
2009-08-11 |
Pildi andmed
|
|
147. |
Exit fullscreen
|
|
2009-08-11 |
Välju täisekraanvaatest
|
|
152. |
Flip
|
|
2009-08-11 |
Pööramine
|
|
169. |
InterOperability Directory
|
|
2009-08-11 |
InterOperability kataloog
|
|
202. |
Select Folder
|
|
2009-08-11 |
Vali kaust
|
|
214. |
(None)
|
|
2009-08-11 |
(Puudub)
|
|
224. |
The photo "{0}" does not exist
|
|
2009-08-11 |
Fotot "{0}" pole olemas
|
|
245. |
Import new images
|
|
2009-08-11 |
Uute piltide importimine
|
|
247. |
Browse many photos simultaneously
|
|
2009-08-11 |
Korraga mitme foto lehitsemine
|
|
249. |
View and edit a photo
|
|
2009-08-11 |
Foto näitamine ja muutmine
|
|
251. |
View photos fullscreen
|
|
2009-08-11 |
Täisekraanvaates kuvamine
|
|
252. |
View photos in a slideshow
|
|
2009-08-11 |
Fotode näitamine slaidiesitlusena
|
|
254. |
F-Spot encountered an error while loading the photo database. The old database has be moved to {0} and a new database has been created.
|
|
2009-08-11 |
F-Spotis esines fotode andmebaasi laadimisel viga. Vana andmebaas liigutati asukohta {0} ja loodi uus andmebaas.
|
|
269. |
Delete the selected photo permanently?
Delete the {0} selected photos permanently?
|
|
2009-08-11 |
Kas soovid valitud foto lõplikult kustutada?
Kas soovid {0} valitud fotot lõplikult kustutada?
|
|
272. |
Remove the selected photo from F-Spot?
Remove the {0} selected photos from F-Spot?
|
|
2009-08-11 |
Kas eemaldada valitud foto F-Spotist?
Kas eemaldada {0} valitud fotot F-Spotist?
|
|
274. |
_Remove from Catalog
|
|
2009-08-11 |
_Eemalda kataloogist
|
|
278. |
If you delete this tag, the association with {0} {1} will be lost.
If you delete these tags, the association with {0} {1} will be lost.
|
|
2009-08-11 |
Kui sa kustutad märksõna, siis selle kõik seosed {0} {1} fotoga lähevad kaotsi.
Kui sa kustutad märksõnad, siis nende kõik seosed {0} {1} fotoga lähevad kaotsi.
|
|
280. |
Tag is not empty
|
|
2009-08-11 |
Märksõna on kasutusel, seda pole võimalik kustutada
|
|
281. |
Can not delete tags that have tags within them. Please delete tags under "{0}" first
|
|
2009-08-11 |
Pole võimalik kustutada märksõnu, millel on alammärksõnad. Kustuta enne "{0}" alammärksõnad.
|
|
296. |
Resolution Unit
|
|
2009-08-11 |
Lahutuse ühik
|
|
306. |
Focal Plane Resolution Unit
|
|
2009-08-11 |
Fookustasandi lahutuse ühik
|
|
319. |
Could not create a new version
|
|
2009-08-11 |
Uut versiooni pole võimalik luua
|
|
320. |
Received exception "{0}". Unable to create version "{1}"
|
|
2009-08-11 |
Erandlik olukord "{0}". Versiooni "{1}" pole võimalik luua
|
|
324. |
Could not delete a version
|
|
2009-08-11 |
Versiooni pole võimalik kustutada
|
|
325. |
Received exception "{0}". Unable to delete version "{1}"
|
|
2009-08-11 |
Erandlik olukord "{0}". Versiooni "{1}" pole võimalik kustutada
|
|
326. |
Could not rename a version
|
|
2009-08-11 |
Versiooni pole võimalik ümber nimetada
|
|
327. |
Received exception "{0}". Unable to rename version to "{1}"
|
|
2009-08-11 |
Erandlik olukord "{0}". Versiooni pole võimalik nimetada "{1}"-ks
|
|
345. |
Adjust Colors
|
|
2009-08-11 |
Kohenda värve
|
|
373. |
The photo could not be rotated because it is on a read only file system or media such as a CDROM. Please check the permissions and try again.
{0} photos could not be rotated because they are on a read only file system or media such as a CDROM. Please check the permissions and try again.
|
|
2009-08-11 |
Fotot ei saanud pöörata, kuna see asub failisüsteemis või meediumil, mis pole kirjutatav (nt CDROM). Kontrolli faili õiguseid ja proovi uuesti.
Kokku {0} fotot ei saanud pöörata, kuna need asuvad failisüsteemis või meediumil, mis pole kirjutatav (nt CDROM). Kontrolli failide õiguseid ja proovi uuesti.
|
|
374. |
Received error "{0}" while attempting to rotate {1}
|
|
2009-08-11 |
Tekkis viga "{0}", kui üritati pilti {1} pöörata
|
|
391. |
Unable to load "{0}" as icon for the tag
|
|
2009-08-11 |
Pilti "{0}" pole võimalik laadida märksõna ikooniks
|
|
423. |
translator-credits
|
|
2009-08-11 |
Priit Laes <amd@store20.com>, 2005, 2007-2008
Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2007-2009.
|
|
424. |
F-Spot Website
|
|
2009-08-11 |
F-Spoti veebileht
|
|
425. |
F-Spot Encountered a Fatal Error
|
|
2009-08-11 |
F-Spotis esines pöördumatu viga
|
|
430. |
Updating F-Spot Database
|
|
2009-08-11 |
F-Spoti andmebaasi uuendamine
|
|
431. |
Please wait while your F-Spot gallery's database is updated. This may take some time.
|
|
2009-08-11 |
Palun oota, kuni F-Spoti galerii andmebaasi uuendatakse. Selleks kulub aega.
|