Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 44 results
18.
Unknown font type
Tipe de polissa desconegut
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
In upstream:
Tipe de poliça desconegut
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in backend/pdf/ev-poppler.c:882
36.
Failed to load document “%s
Lo cargament del document «[nbsp]%s[nbsp]» a fracassat
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Lo cargament del document «[nnbsp]%s[nnbsp]» a fracassat
Suggested by Jeremy Bícha
Located in backend/ps/ev-spectre.c:98
37.
Failed to save document “%s
L'enregistrament del document «[nbsp]%s[nbsp]» a fracassat
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
L'enregistrament del document «[nnbsp]%s[nnbsp]» a fracassat
Suggested by Jeremy Bícha
Located in backend/ps/ev-spectre.c:131
62.
Couldn't save attachment “%s”: %s
Impossible d'enregistrar la pèça junta «[nbsp]%s[nbsp]»[nbsp]: %s
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Impossible d'enregistrar la pèça junta « %s » : %s
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
63.
Couldn't open attachment “%s”: %s
Impossible de dobrir la pèça junta «[nbsp]%s[nbsp]»[nbsp]: %s
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Impossible de dobrir la pèça junta « %s » : %s
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../libdocument/ev-attachment.c:379
64.
Couldn't open attachment “%s
Impossible de dobrir la pèça junta «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Impossible de dobrir la pèça junta « %s »
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../libdocument/ev-attachment.c:414
71.
Move the selected item on the toolbar
Desplaçar l'element seleccionat sus la barra d'aisinas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Desplaçar l'element seleccionat sus la barra d'espleches
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
73.
Remove the selected item from the toolbar
Suprimir l'element seleccionat de la barra d'aisinas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Suprimir l'element seleccionat de la barra d'espleches
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
74.
_Delete Toolbar
_Suprimir la barra d'aisinas
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
_Suprimir la barra d'espleches
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
75.
Remove the selected toolbar
Suprimir la barra d'aisinas seleccionada
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Suprimir la barra d'espleches seleccionada
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
110 of 44 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jeremy Bícha, Quentin PAGÈS, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).