Translations by Mert Dirik
Mert Dirik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
unable to stat control directory
|
|
2014-11-25 |
denetim dizinine stat çağrısı yapılamadı
|
|
~ |
'%s' contains user-defined field '%s'
|
|
2014-11-25 |
'%s' dosyası kullanıcı tanımlı bir alan içeriyor (%s)
|
|
~ |
'%s' contains user-defined Priority value '%s'
|
|
2014-11-25 |
'%s' dosyası kullanıcı tanımlı bir Öncelik değeri (%s) içeriyor
|
|
~ |
dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.
|
|
2014-11-25 |
dpkg-deb: bilinmeyen paket '%s' konumunda inşa ediliyor.
|
|
~ |
invalid trigger name `%.250s': %.250s
|
|
2014-11-25 |
geçersiz tetikleyici adı `%.250s': %.250s
|
|
~ |
takes one argument, the trigger name
|
|
2014-11-25 |
bir adet argüman alır (tetikleyici adı)
|
|
~ |
while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory may be a mount point?
|
|
2014-11-25 |
%.250s kaldırılırken '%.250s' dizini kaldırılmadı: %s - dizin bir bağlama noktası olabilir mi?
|
|
~ |
package %s contained list as info file
|
|
2014-11-25 |
%s paketi listeyi bilgi dosyası olarak içeriyor
|
|
~ |
old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and '%.250s')
|
|
2014-11-25 |
eski dosya (%.250s) bazı yeni dosyalarla aynı! (hem '%.250s' hem de '%.250s'
|
|
~ |
old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)
|
|
2014-11-25 |
eski yapılandırma dosyası (%.250s) boş bir dizindi (ve şimdi silindi)
|
|
~ |
unable to delete old directory '%.250s': %s
|
|
2014-11-25 |
eski '%.250s' dizini silinemedi: %s
|
|
~ |
Version of dpkg with working %s support not yet configured.
Please use 'dpkg --configure dpkg', and then try again.
|
|
2014-11-25 |
dpkg'nin "%s" desteğine sahip bir sürümü henüz yapılandırılmamış.
Lütfen 'dpkg --configure dpkg' komutunu çalıştırdıktan sonra tekrar deneyin.
|
|
~ |
Nothing to configure.
|
|
2014-11-25 |
Yapılandırılacak bir şey yok.
|
|
~ |
unable to write to status fd %d
|
|
2014-11-25 |
durum dosyası tanımlayıcısına (%d) yazılamadı
|
|
~ |
obsolete option '--%s'
|
|
2014-11-25 |
'--%s' seçeneği kullanımdan kalktı
|
|
~ |
unable to stat %s '%.250s': %s
|
|
2014-11-25 |
%s '%.250s' stat çağrısı yapılamadı: %s
|
|
~ |
installed %s script
|
|
2014-11-25 |
%s betiği kuruldu
|
|
~ |
unable to setenv for maintainer script
|
|
2014-11-25 |
geliştirici betiği için setenv çağrısı başarısız oldu
|
|
~ |
syntax error: invalid mode in statoverride file
|
|
2014-11-25 |
sözdizimi hatası: statoverride dosyasında geçersiz kip
|
|
~ |
syntax error: invalid gid in statoverride file
|
|
2014-11-25 |
sözdizimi hatası: statoverride dosyasında geçersiz grup kimliği
|
|
~ |
%s: config file '%s' is a circular link
(= '%s')
|
|
2014-11-25 |
%s: yapılandırma dosyası döngüsel bir bağ (%s)
(= '%s')
|
|
~ |
syntax error: invalid uid in statoverride file
|
|
2014-11-25 |
sözdizimi hatası: statoverride dosyasında geçersiz kullanıcı kimliği
|
|
~ |
%s: unable to readlink conffile '%s'
(= '%s'): %s
|
|
2014-11-25 |
%s: yapılandırma dosyasına readlink çağrısı yapılamadı (%s)
(= '%s'): %s
|
|
~ |
syntax error in statoverride file
|
|
2014-11-25 |
statoverride dosyasında sözdizimi hatası
|
|
~ |
%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename
('%s' is a symlink to '%s')
|
|
2014-11-25 |
%s: yapılandırma dosyası (%.250s) bozuk bir dosya adına işaret ediyor
('%s', '%s' konumuna işaret eden bir sembolik bağ)
|
|
~ |
statoverride file is missing final newline
|
|
2014-11-25 |
statoverride dosyasının sonunda yeni satır yok
|
|
~ |
files list file for package '%.250s' is missing final newline
|
|
2014-11-25 |
'%.250s' paketinin dosya listesi dosyasının sonundaki yeni satır karakteri eksik
|
|
~ |
unable to stat files list file for package '%.250s'
|
|
2014-11-25 |
`%.250s' paketinin dosyalarını listeleyen dosyaya stat çağrısı yapılamadı
|
|
~ |
overriding problem because --force enabled:
|
|
2014-11-25 |
--force seçeneği kullanımda olduğu için sorunlar gözardı ediliyor:
|
|
~ |
multiple Conflicts and Replaces
|
|
2014-11-25 |
birden fazla 'Çakışır' ve 'Değiştirir' değeri
|
|
~ |
Pre-Depends field
|
|
2014-11-25 |
'Pre-Depends' alanı
|
|
25. |
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
|
|
2014-11-25 |
güncelleme dizini dosya adı çok uzun olan `%.250s' dosyasını barındırıyor (uzunluk=%d, azami=%d)
|
|
26. |
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
|
|
2014-11-25 |
güncelleme dizini farklı uzunluktaki dosya adlarına sahip dosyalar barındırıyor (%d ve %d)
|
|
27. |
cannot scan updates directory `%.255s'
|
|
2014-11-25 |
güncelleme dizini `%.255s' taranamadı
|
|
28. |
failed to remove incorporated update file %.255s
|
|
2014-11-25 |
birleştirilmiş güncelleme dosyası %.255s silinirken sorun yaşandı
|
|
29. |
unable to create `%.255s'
|
|
2014-11-25 |
`%.255s' oluşturulamadı
|
|
30. |
unable to fill %.250s with padding
|
|
2014-11-25 |
%.250s dosyasına dolgu yapılamadı
|
|
31. |
unable to flush %.250s after padding
|
|
2014-11-25 |
%.250s dosyası dolgu yapıldıktan sonra temizlenemedi
|
|
32. |
unable to seek to start of %.250s after padding
|
|
2014-11-25 |
dolgu yapıldıktan sonra %.250s dosyasının başına gidilemedi
|
|
33. |
requested operation requires superuser privilege
|
|
2014-11-25 |
bu işlem süper kullanıcı ayrıcalıklarına ihtiyaç duyar
|
|
34. |
unable to access dpkg status area
|
|
2014-11-25 |
dpkg durum bölgesine erişilemedi
|
|
35. |
operation requires read/write access to dpkg status area
|
|
2014-11-25 |
bu işlem dpkg durum bölgesine okuma/yazma erişimi gerektirir
|
|
36. |
failed to remove my own update file %.255s
|
|
2014-11-25 |
güncelleme dosyası %.255s kaldırılamadı
|
|
37. |
unable to write updated status of `%.250s'
|
|
2014-11-25 |
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu yazılamadı
|
|
38. |
unable to flush updated status of `%.250s'
|
|
2014-11-25 |
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu temizlenemedi
|
|
39. |
unable to truncate for updated status of `%.250s'
|
|
2014-11-25 |
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kısaltılamadı
|
|
40. |
unable to fsync updated status of `%.250s'
|
|
2014-11-25 |
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu eşitlenemedi
|
|
41. |
unable to close updated status of `%.250s'
|
|
2014-11-25 |
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kapatılamadı
|
|
2007-06-26 |
`%.250s''ın güncellenmiş durumu kapatılamadı
|
|
42. |
unable to install updated status of `%.250s'
|
|
2014-11-25 |
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kurulamadı
|