Translations by Mert Dirik

Mert Dirik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 492 results
~
unable to stat control directory
2014-11-25
denetim dizinine stat çağrısı yapılamadı
~
'%s' contains user-defined field '%s'
2014-11-25
'%s' dosyası kullanıcı tanımlı bir alan içeriyor (%s)
~
'%s' contains user-defined Priority value '%s'
2014-11-25
'%s' dosyası kullanıcı tanımlı bir Öncelik değeri (%s) içeriyor
~
dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.
2014-11-25
dpkg-deb: bilinmeyen paket '%s' konumunda inşa ediliyor.
~
invalid trigger name `%.250s': %.250s
2014-11-25
geçersiz tetikleyici adı `%.250s': %.250s
~
takes one argument, the trigger name
2014-11-25
bir adet argüman alır (tetikleyici adı)
~
while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory may be a mount point?
2014-11-25
%.250s kaldırılırken '%.250s' dizini kaldırılmadı: %s - dizin bir bağlama noktası olabilir mi?
~
package %s contained list as info file
2014-11-25
%s paketi listeyi bilgi dosyası olarak içeriyor
~
old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and '%.250s')
2014-11-25
eski dosya (%.250s) bazı yeni dosyalarla aynı! (hem '%.250s' hem de '%.250s'
~
old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)
2014-11-25
eski yapılandırma dosyası (%.250s) boş bir dizindi (ve şimdi silindi)
~
unable to delete old directory '%.250s': %s
2014-11-25
eski '%.250s' dizini silinemedi: %s
~
Version of dpkg with working %s support not yet configured. Please use 'dpkg --configure dpkg', and then try again.
2014-11-25
dpkg'nin "%s" desteğine sahip bir sürümü henüz yapılandırılmamış. Lütfen 'dpkg --configure dpkg' komutunu çalıştırdıktan sonra tekrar deneyin.
~
Nothing to configure.
2014-11-25
Yapılandırılacak bir şey yok.
~
unable to write to status fd %d
2014-11-25
durum dosyası tanımlayıcısına (%d) yazılamadı
~
obsolete option '--%s'
2014-11-25
'--%s' seçeneği kullanımdan kalktı
~
unable to stat %s '%.250s': %s
2014-11-25
%s '%.250s' stat çağrısı yapılamadı: %s
~
installed %s script
2014-11-25
%s betiği kuruldu
~
unable to setenv for maintainer script
2014-11-25
geliştirici betiği için setenv çağrısı başarısız oldu
~
syntax error: invalid mode in statoverride file
2014-11-25
sözdizimi hatası: statoverride dosyasında geçersiz kip
~
syntax error: invalid gid in statoverride file
2014-11-25
sözdizimi hatası: statoverride dosyasında geçersiz grup kimliği
~
%s: config file '%s' is a circular link (= '%s')
2014-11-25
%s: yapılandırma dosyası döngüsel bir bağ (%s) (= '%s')
~
syntax error: invalid uid in statoverride file
2014-11-25
sözdizimi hatası: statoverride dosyasında geçersiz kullanıcı kimliği
~
%s: unable to readlink conffile '%s' (= '%s'): %s
2014-11-25
%s: yapılandırma dosyasına readlink çağrısı yapılamadı (%s) (= '%s'): %s
~
syntax error in statoverride file
2014-11-25
statoverride dosyasında sözdizimi hatası
~
%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename ('%s' is a symlink to '%s')
2014-11-25
%s: yapılandırma dosyası (%.250s) bozuk bir dosya adına işaret ediyor ('%s', '%s' konumuna işaret eden bir sembolik bağ)
~
statoverride file is missing final newline
2014-11-25
statoverride dosyasının sonunda yeni satır yok
~
files list file for package '%.250s' is missing final newline
2014-11-25
'%.250s' paketinin dosya listesi dosyasının sonundaki yeni satır karakteri eksik
~
unable to stat files list file for package '%.250s'
2014-11-25
`%.250s' paketinin dosyalarını listeleyen dosyaya stat çağrısı yapılamadı
~
overriding problem because --force enabled:
2014-11-25
--force seçeneği kullanımda olduğu için sorunlar gözardı ediliyor:
~
multiple Conflicts and Replaces
2014-11-25
birden fazla 'Çakışır' ve 'Değiştirir' değeri
~
Pre-Depends field
2014-11-25
'Pre-Depends' alanı
25.
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2014-11-25
güncelleme dizini dosya adı çok uzun olan `%.250s' dosyasını barındırıyor (uzunluk=%d, azami=%d)
26.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2014-11-25
güncelleme dizini farklı uzunluktaki dosya adlarına sahip dosyalar barındırıyor (%d ve %d)
27.
cannot scan updates directory `%.255s'
2014-11-25
güncelleme dizini `%.255s' taranamadı
28.
failed to remove incorporated update file %.255s
2014-11-25
birleştirilmiş güncelleme dosyası %.255s silinirken sorun yaşandı
29.
unable to create `%.255s'
2014-11-25
`%.255s' oluşturulamadı
30.
unable to fill %.250s with padding
2014-11-25
%.250s dosyasına dolgu yapılamadı
31.
unable to flush %.250s after padding
2014-11-25
%.250s dosyası dolgu yapıldıktan sonra temizlenemedi
32.
unable to seek to start of %.250s after padding
2014-11-25
dolgu yapıldıktan sonra %.250s dosyasının başına gidilemedi
33.
requested operation requires superuser privilege
2014-11-25
bu işlem süper kullanıcı ayrıcalıklarına ihtiyaç duyar
34.
unable to access dpkg status area
2014-11-25
dpkg durum bölgesine erişilemedi
35.
operation requires read/write access to dpkg status area
2014-11-25
bu işlem dpkg durum bölgesine okuma/yazma erişimi gerektirir
36.
failed to remove my own update file %.255s
2014-11-25
güncelleme dosyası %.255s kaldırılamadı
37.
unable to write updated status of `%.250s'
2014-11-25
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu yazılamadı
38.
unable to flush updated status of `%.250s'
2014-11-25
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu temizlenemedi
39.
unable to truncate for updated status of `%.250s'
2014-11-25
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kısaltılamadı
40.
unable to fsync updated status of `%.250s'
2014-11-25
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu eşitlenemedi
41.
unable to close updated status of `%.250s'
2014-11-25
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kapatılamadı
2007-06-26
`%.250s''ın güncellenmiş durumu kapatılamadı
42.
unable to install updated status of `%.250s'
2014-11-25
`%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kurulamadı