Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
678687 of 927 results
678.
(no `control' file in control archive!)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(non hai un ficheiro "control" no arquivo de control)
Translated by Jacobo Tarrio
Reviewed by Xosé
Shared:
(non hai un ficheiro «control» no arquivo de control)
Suggested by Xosé
Located in dpkg-deb/info.c:186
679.
could not open the `control' component
non se puido abrir a componente `control'
Translated by Héctor Fernández López
Reviewed by Jacobo Tarrio
In upstream:
non se puido abrir o compoñente "control"
Suggested by Jacobo Tarrio
Shared:
non foi posíbel abrir o compoñente «control»
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in dpkg-deb/info.c:222
680.
failed during read of `control' component
erro durante a lectura da componente `control'
Translated by Héctor Fernández López
Reviewed by Jacobo Tarrio
In upstream:
houbo un fallo durante a lectura do compoñente "control"
Suggested by Jacobo Tarrio
Shared:
produciuse un fallo durante a lectura do compoñente «control»
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in dpkg-deb/info.c:261
681.
Error in format
Erro no formato
Translated and reviewed by Héctor Fernández López
Located in dpkg-deb/info.c:278
682.
--contents takes exactly one argument
--contents toma exactamente un argumento
Translated by Jacobo Tarrio
Reviewed by mvillarino
Located in dpkg-deb/info.c:328
683.
Debian `%s' package archive backend version %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Backend de arquivos de paquetes "%s" de Debian, versión %s.
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Shared:
Infraestrutura de arquivos de paquetes «%s» de Debian, versión %s.
Suggested by Xosé
Located in dpkg-deb/main.c:54
684.
Commands:
-b|--build <directory> [<deb>] Build an archive.
-c|--contents <deb> List contents.
-I|--info <deb> [<cfile> ...] Show info to stdout.
-W|--show <deb> Show information on package(s)
-f|--field <deb> [<cfield> ...] Show field(s) to stdout.
-e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.
-x|--extract <deb> <directory> Extract files.
-X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files.
--fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ordes:
-b|--build <directorio> [<deb>] Constrúe un arquivo.
-c|--contents <deb> Amosa unha lista do contido.
-I|--info <deb> [<ficheiroc>...] Amosa información na saída estándar.
-W|--show <deb> Amosa información sobre o(s) paquete(s)
-f|--field <deb> [<campoc>...] Amosa o(s) campo(s) na saída estándar.
-e|--control <deb> [<directorio>]
Extrae a información de control.
-x|--extract <deb> <directorio> Extrae ficheiros.
-X|--vextract <deb> <directorio> Extrae ficheiros e amosa unha lista.
--fsys-tarfile <deb> Obtén o arquivo tar do sistema de ficheiros.

Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in dpkg-deb/main.c:75
685.
<deb> is the filename of a Debian format archive.
<cfile> is the name of an administrative file component.
<cfield> is the name of a field in the main `control' file.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<deb> é o nome dun arquivo de formato Debian.
<ficheiroc> é o nome dun compoñente de ficheiro administrativo.
<campoc> é o nome dun campo do ficheiro «control» principal.

Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
<deb> é o nome dun arquivo de formato Debian.
<ficheiroc> é o nome dun compoñente de ficheiro administrativo.
<campoc> é o nome dun campo do ficheiro "control" principal.

Suggested by Jacobo Tarrio
Located in dpkg-deb/main.c:93
686.
Options:
--showformat=<format> Use alternative format for --show.
-D Enable debugging output.
--old, --new Select archive format.
--nocheck Suppress control file check (build bad
packages).
-z# Set the compression level when building.
-Z<type> Set the compression type used when building.
Allowed values: gzip, bzip2, lzma, none.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opcións:
--showformat=<formato> Emprega un formato alternativo para --show.
-D Activa a saída de depuración.
--old, --new Escolle o formato do arquivo.
--nocheck Suprime a comprobación do ficheiro de control
(constrúe un paquete incorrecto).
-z# Establece o nivel de compresión do paquete.
-Z<tipo> Establece o tipo de compresión do paquete.
Admítense: gzip, bzip2, lzma, none (ningún).

Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in dpkg-deb/main.c:100
687.

Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or
`dselect' or `aptitude' for user-friendly package management. Packages
unpacked using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Empregue "dpkg" para instalar e eliminar paquetes do seu sistema, ou
"dselect" ou "aptitude" para unha xestión de paquetes amigable co usuario.
Os paquetes que se descompriman con "dpkg-deb --extract" hanse instalar mal.
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Shared:

Empregue «dpkg» para instalar e eliminar paquetes do seu sistema, ou
»dselect» ou «aptitude» para unha xestión de paquetes amigable co usuario.
Os paquetes que se descompriman con «dpkg-deb --extract» hanse instalar mal.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in dpkg-deb/main.c:121
678687 of 927 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Héctor Fernández López, Jacobo Tarrio, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.