|
41.
|
|
|
unable to close updated status of `%.250s '
|
|
|
|
non é posíbel pechar o estado actualizado de «%.250s »
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
non se pode pechar o estado actualizado de "%.250s "
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dbmodify.c:355
|
|
42.
|
|
|
unable to install updated status of `%.250s '
|
|
|
|
non é posíbel instalar o estado actualizado de «%.250s »
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
non se pode instalar o estado actualizado de "%.250s "
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dbmodify.c:358
|
|
43.
|
|
|
couldn't open log ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
non se puido abrir o rexistro " %s ": %s
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
Shared: |
|
non foi posíbel abrir o rexistro « %s »: %s
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/log.c:53
|
|
44.
|
|
|
failed to write details of `%.50s ' to `%.250s '
|
|
|
|
non se puideron gravar os detalles de "%.50s " en "%.250s "
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
Shared: |
|
non se puideron gravar os detalles de «%.50s » en «%.250s »
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dump.c:396
|
|
45.
|
|
|
failed to open `%s ' for writing %s information
|
|
|
|
non se puido abrir "%s " para gravar información de "%s "
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dump.c:375
|
|
46.
|
|
|
unable to set buffering on status file
|
|
|
|
non se puido establecer o buffer no ficheiro de estado
|
|
Translated by
Héctor Fernández López
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
Shared: |
|
non se pode establecer o buffer do ficheiro de estado
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dump.c:378
|
|
47.
|
|
|
failed to write %s record about `%.50s ' to `%.250s '
|
|
|
|
erro ó escribir o rexistro %s sobre `%.50s ' a `%.250s '
|
|
Translated by
Héctor Fernández López
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
Shared: |
|
non se puido gravar o rexistro de "%s " sobre "%.50s " en "%.250s "
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dump.c:389
|
|
48.
|
|
|
failed to flush %s information to `%.250s '
|
|
|
|
erro ó facer `flush' da información de %s a `%.250s '
|
|
Translated by
Héctor Fernández López
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
Shared: |
|
non se puido baleirar o buffer coa información de "%s " en "%.250s "
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dump.c:397
|
|
49.
|
|
|
failed to fsync %s information to `%.250s '
|
|
|
|
erro ó facer fsync da información de %s a `%.250s '
|
|
Translated by
Héctor Fernández López
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
Shared: |
|
non se puido sincronizar a información de "%s " en "%.250s "
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dump.c:399
|
|
50.
|
|
|
failed to close `%.250s ' after writing %s information
|
|
|
|
erro ó pechar `%.250s ' tras escribir a información de %s
|
|
Translated by
Héctor Fernández López
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
Shared: |
|
non se puido pechar "%.250s " despois de gravar a información de "%s "
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dump.c:401
|