|
41.
|
|
|
unable to close updated status of `%.250s '
|
|
|
|
no se puede cerrar el estado actualizado de '%.250s '
|
|
Translated by
Rolando Blanco
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
In upstream: |
|
no se puede cerrar el estado actualizado de `%.250s '
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
Shared: |
|
no se puede cerrar el estado actualizado de «%.250s »
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dbmodify.c:355
|
|
42.
|
|
|
unable to install updated status of `%.250s '
|
|
|
|
no se puede instalar el estado actualizado de «%.250s »
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
no se puede instalar el estado actualizado de `%.250s '
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dbmodify.c:358
|
|
43.
|
|
|
couldn't open log ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
no se pudo abrir el registro ' %s ': %s
|
|
Translated by
Rolando Blanco
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
In upstream: |
|
no se puede abrir el fichero de registro ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
Shared: |
|
no se puede abrir el archivo de registro « %s »: %s
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/log.c:53
|
|
44.
|
|
|
failed to write details of `%.50s ' to `%.250s '
|
|
|
|
ha fallado al escribir los detalles sobre '%.50s ' a '%.250s '
|
|
Translated by
Rolando Blanco
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
In upstream: |
|
fallo al escribir los detalles sobre `%.50s ' a `%.250s '
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
Shared: |
|
fallo al escribir los detalles sobre `%.50s ' a «%.250s »
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dump.c:396
|
|
47.
|
|
|
failed to write %s record about `%.50s ' to `%.250s '
|
|
|
|
falló al intentar escribir el registro %s sobre '%.50s ' a '%.250s '
|
|
Translated by
Rolando Blanco
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
In upstream: |
|
fallo al escribir el registro %s sobre `%.50s ' a `%.250s '
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/dump.c:389
|
|
190.
|
|
|
Replaced by files in installed package %s ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Reemplazando archivos del paquete antiguo %s ...
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
In upstream: |
|
Reemplazado por ficheros en el paquete instalado %s ...
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
Shared: |
|
Reemplazado por archivos en el paquete instalado %s ...
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:645
|
|
225.
|
|
|
package %s has too many Conflicts/Replaces pairs
|
|
|
|
el paquete %s tiene demasiados conflictos o reemplaza pares
|
|
Translated and reviewed by
Martin Albisetti
|
In upstream: |
|
el paquete %s tiene demasiadas parejas de Conflictos/Reemplazos
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/processarc.c:205
|
|
244.
|
|
|
unable to remove newly-installed version of `%.250s '
|
|
|
|
no se puede borrar la versión recién extraída de `%.250s '
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
In upstream: |
|
no se puede borrar la versión recién instalada de `%.250s '
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
Shared: |
|
no se puede borrar la versión recién instalada de «%.250s »
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/cleanup.c:101
|
|
453.
|
|
|
Package %s is not configured yet.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El paquete « %s » no está configurado todavía.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El paquete ` %s ' no está configurado todavía.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/main/packages.c
|
|
455.
|
|
|
Package %s is not installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El paquete %s no está instalado.
|
|
Translated by
Martin Albisetti
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
In upstream: |
|
El paquete ` %s ' no está instalado.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
Shared: |
|
El paquete « %s » no está instalado.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/main/packages.c
|