|
201.
|
|
|
error creating directory `%.255s '
|
|
|
|
грешка при създаване на папката `%.255s '
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:783
|
|
202.
|
|
|
unable to move aside `%.255s ' to install new version
|
|
|
|
неуспешен опит за преместване встрани на `%.255s ', за да се инсталира нова версия
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:822
|
|
203.
|
|
|
unable to read link `%.255s '
|
|
|
|
неуспешен опит за прочитане на връзката `%.255s '
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:832 utils/update-alternatives.c:322
|
|
204.
|
|
|
unable to make backup symlink for `%.255s '
|
|
|
|
неуспешен опит за създаване на резервно копие на символичната връзка за `%.255s '
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:839
|
|
205.
|
|
|
unable to chown backup symlink for `%.255s '
|
|
|
|
неуспешен опит за изпълнение на командата chown за резервното копие на символичната връзка за `%.255s '
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:841
|
|
206.
|
|
|
unable to make backup link of `%.255s ' before installing new version
|
|
|
|
неуспешен опит за съдаване на резервно копие на връзката `%.255s ', преди да се инсталира нова версия
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:846
|
|
207.
|
|
|
unable to install new version of `%.255s '
|
|
|
|
неуспешен опит за инсталиране на нова версия на `%.255s '
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:863 src/archives.c:957
|
|
208.
|
|
|
dpkg: warning - ignoring dependency problem with %s :
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dpkg: предупреждение - игнориране на проблем със зависимост с %s :
%s
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:858
|
|
209.
|
|
|
dpkg: warning - considering deconfiguration of essential
package %s , to enable %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dpkg: предупреждение - обмисляне на деконфигуриране на основен
пакет %s , за да включи %s .
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:865
|
|
210.
|
|
|
dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure
it in order to enable %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dpkg: не, %s е основен, няма да се деконфигурира,
за да може да се включи %s .
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
src/archives.c:1008
|