|
2.
|
|
|
Choose the next step in the install process:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Перейти до наступного кроку встановлення:
|
|
Translated and reviewed by
roman prokopyshyn (Роман Прокопишин)
|
In upstream: |
|
Виберіть наступний крок процесу встановлення:
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
Shared: |
|
Оберіть наступний крок процесу встановлення:
|
|
|
Suggested by
artemp
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:2001
|
|
3.
|
|
|
Installation step failed
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Виникла помилка при виконанні кроку встановлення
|
|
Translated and reviewed by
Olexandr Zanichkovsky
|
In upstream: |
|
Помилка кроку встановлення
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
Shared: |
|
Помилка при встановленні
|
|
|
Suggested by
sjanka
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Виникла помилка при виконанні кроку встановлення. Ви можете спробувати запустити цей крок знову з головного меню або пропустити його та обрати щось інше. Крок, на якому виникла помилка: ${ITEM}
|
|
Translated and reviewed by
roman prokopyshyn (Роман Прокопишин)
|
In upstream: |
|
Виникла помилка при виконанні кроку встановлення. Ви можете спробувати запустити цей крок знову із головного меню або пропустити його та вибрати щось інше. Крок, на якому виникла помилка: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
Shared: |
|
При встановленні сталася помилка. Ви можете спробувати виконати цей крок ще раз в меню, або пропустити його та перейти до іншого кроку. Крок, на якому виникла помилка: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
artemp
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
5.
|
|
|
Choose an installation step:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Оберіть етап встановлення:
|
|
Translated and reviewed by
Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов)
|
In upstream: |
|
Виберіть крок встановлення:
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
Shared: |
|
Оберіть крок встановлення:
|
|
|
Suggested by
CrabMan
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
6.
|
|
|
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Цей крок залежить від одного чи кількох інших, котрі досі не були виконані.
|
|
Translated and reviewed by
roman prokopyshyn (Роман Прокопишин)
|
In upstream: |
|
Цей крок потребує завершення іншого, що ще не виконувався.
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
Shared: |
|
Цей крок залежить від одного чи кількох інших кроків, які ще не виконувались.
|
|
|
Suggested by
artemp
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
11.
|
|
|
Ignore questions with a priority less than:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ігнорувати питання з пріоритетом меншим ніж:
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
Shared: |
|
Нехтувати запитання з пріоритетом нижчим за:
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ви можете вибрати найнижчий пріоритет питань, які бажаєте бачити:
- „критичний“ - питання про речі, які можуть призвести до непрацездатності системи, якщо не втрутитися
- „високий“ - питання без придатної відповіді за замовчанням
- „середній“ - питання з розумними відповідями за замовчанням
- „низький“ - найпростіші питання, для яких є відповіді за замовчанням, що працюють в більшості випадків.
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
Shared: |
|
Ви можете вибрати найнижчий пріоритет питань, які бажаєте бачити:
- „критичний“ - невтручання користувача може призвести до непрацездатності системи
- „високий“ - придатного варіянту відповіді, типово, не існує
- „середній“ - існує стандартний варіянт типової відповіді
- „низький“ - найпростіші питання, для яких є типові відповіді, що працюють в більшості випадків.
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
22.
|
|
|
LTR
|
|
|
Type: text
Description
TRANSLATORS: This should be "translated" to "RTL" or "LTR" depending of
default text direction of your language
LTR: Left to Right (Latin, Cyrillic, CJK, Indic...)
RTL: Right To Left (Arabic, Hebrew, Persian...)
DO NOT USE ANYTHING ELSE
:sl1:
|
|
|
|
LTR
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
Shared: |
|
LTR (зліва направо)
|
|
|
Suggested by
CrabMan
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:6001
|
|
23.
|
|
|
Screenshot
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
This button will allow users to virtually "shoot a picture"
of the screen
:sl1:
|
|
|
|
Знімок
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
Shared: |
|
Знімок екрану
|
|
|
Suggested by
sjanka
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:7001
|
|
30.
|
|
|
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ввід: 1 - „%c“ - допомога, за замовчанням=%d>
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
Shared: |
|
Підказка: '%c'- для довідки, типово=%d>
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:8001
|