|
1632.
|
|
|
There is no way to recover this passphrase if you lose it. To avoid losing data, you should normally write down the passphrase and keep it in a safe place separate from this computer.
|
|
|
Type: password
Description
:sl3:
|
|
|
|
Eğer kaybederseniz bu şifreyi hatırlatmanın hiçbir yolu yoktur. Verileri kaybetmemek için şifreyi not edin ve bu bilgisayardan ayrı güvenli bir yerde saklayın.
|
|
Translated by
Barış Ürüm
|
|
Reviewed by
Furkan KARA
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:42001
|
|
1633.
|
|
|
Re-enter passphrase to verify:
|
|
|
Type: password
Description
:sl3:
|
|
|
|
Doğrulamak için geçiş parolasını tekrar girin:
|
|
Translated by
Recai Oktaş
|
In upstream: |
|
Doğrulama için geçiş parolasını tekrar girin:
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:43001
|
|
1634.
|
|
|
Please enter the same passphrase again to verify that you have typed it correctly.
|
|
|
Type: password
Description
:sl3:
|
|
|
|
Lütfen doğru yazıldığından emin olmak için aynı geçiş parolasını tekrar girin.
|
|
Translated by
Recai Oktaş
|
In upstream: |
|
Lütfen doğru yazıldığına emin olmak için aynı geçiş parolasını tekrar girin.
|
|
|
Suggested by
Mert Dirik
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:43001
|
|
1635.
|
|
|
Passphrase input error
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Geçiş parolası giriş hatası
|
|
Translated by
Recai Oktaş
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:44001
|
|
1636.
|
|
|
The two passphrases you entered were not the same. Please try again.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Girdiğiniz iki geçiş parolası aynı değil. Lütfen tekrar deneyin.
|
|
Translated by
Recai Oktaş
|
|
Reviewed by
Serdar KAHYA
|
In upstream: |
|
Girdiğiniz iki geçiş parolası aynı değil. Lütfen tekrar deneyin.
|
|
|
Suggested by
Recai Oktaş
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:44001
|
|
1637.
|
|
|
Empty passphrase
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Boş geçiş parolası
|
|
Translated by
Recai Oktaş
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:45001
|
|
1638.
|
|
|
You entered an empty passphrase, which is not allowed. Please choose a non-empty passphrase.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Boş bir geçiş parolası girdiniz, böyle bir şeye izin verilmez. Lütfen boş olmayan bir geçiş parolası girin.
|
|
Translated by
Mert Dirik
|
|
Reviewed by
Erkin Batu Altunbaş
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:45001
|
|
1639.
|
|
|
Use weak passphrase?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Zayıf geçiş parolası kullanılsın mı?
|
|
Translated by
Recai Oktaş
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:46001
|
|
1640.
|
|
|
You entered a passphrase that consists of less than ${MINIMUM} characters, which is considered too weak. You should choose a stronger passphrase.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
Translators: we unfortunately cannot use plural forms here
So, you are suggested to use the plural form adapted for
MINIMUM=8, which is the current hardcoded value
|
|
|
|
${MINIMUM} karakterden daha az sayıda karakter içeren bir geçiş parolası girdiniz. Bu zayıf bir parola. Daha güçlü bir geçiş parolası seçmelisiniz.
|
|
Translated by
Recai Oktaş
|
|
Reviewed by
Serdar KAHYA
|
In upstream: |
|
${MINIMUM} karakterden daha az sayıda karakter içeren bir geçiş parolası girdiniz. Bu zayıf bir parola. Daha güçlü bir geçiş parolası seçmelisiniz.
|
|
|
Suggested by
Recai Oktaş
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:46001
|
|
1641.
|
|
|
Enter random characters
|
|
|
Type: text
Description
:sl3:
|
|
|
|
Rastgele karakterler girin
|
|
Translated by
Recai Oktaş
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-entropy.templates:1001
../cdebconf-text-entropy.templates:1001
|