|
3.
|
|
|
Installation step failed
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Этап установки не выполнен
|
|
Translated and reviewed by
Александр AldeX Крылов
|
In upstream: |
|
Этап установки не удался
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
Shared: |
|
Этап установки не выполнен
|
|
|
Suggested by
Александр AldeX Крылов
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Неудачное завершение этапа установки ${ITEM}. Вы можете попробовать запустить его ещё раз из главного меню, либо пропустить его и выбрать другой этап.
|
|
Translated and reviewed by
Александр AldeX Крылов
|
In upstream: |
|
Не удался этап установки "${ITEM}". Вы можете попробовать запустить его ещё раз из главного меню, либо пропустить его и выбрать другой этап.
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
Shared: |
|
Не удалось выполнить этап установки "${ITEM}". Можно попробовать запустить его ещё раз из главного меню, либо пропустить его и выбрать другой этап.
|
|
|
Suggested by
skybon
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
6.
|
|
|
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Этот этап установки зависит от одного или нескольких других этапов, которые еще не были выполнены
|
|
Translated by
Andy-Pa
|
|
Reviewed by
Александр AldeX Крылов
|
In upstream: |
|
Этот этап установки требует завершения другого, ещё не выполненного этапа.
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
Shared: |
|
Этот этап установки зависит от одного или нескольких других этапов, которые ещё не были выполнены.
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
11.
|
|
|
Ignore questions with a priority less than:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Игнорировать вопросы, менее важные (с меньшим приоритетом), нежели:
|
|
Translated and reviewed by
Александр AldeX Крылов
|
In upstream: |
|
Пропускать вопросы менее важные чем:
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
Shared: |
|
Пропускать вопросы с важностью ниже, чем:
|
|
|
Suggested by
Ivan Akulov
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Вы можете указать уровень важности вопросов, которые хотите видеть:
- 'критический' - невмешательство пользователя может вывести
систему из строя.
- 'высокий' - приемлемого варианта ответа по умолчанию не существует.
- 'средний' - существует подходящий вариант ответа по умолчанию.
- 'низкий' - существует вариант ответа по умолчанию, на который можно
положиться в большинстве случаев.
|
|
Translated and reviewed by
Artem Popov
|
In upstream: |
|
Выберите уровень важности, начиная с которого вы хотите видеть вопросы:
- 'критический' -- вопросы, ответы на которые без вмешательства пользователя могут привести к неработоспособности системы.
- 'высокий' -- вопросы без приемлемого варианта по умолчанию.
- 'средний' -- вопросы с разумным вариантом по умолчанию.
- 'низкий' -- простейшие вопросы, для которых есть варианты по умолчанию, работающие в подавляющем большинстве случаев.
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
14.
|
|
|
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Например, это вопрос среднего уровня важности (приоритета). Если бы вы уже выбрали 'высокий' или 'критический' (необходимый) уровень, то не увидели бы его.
|
|
Translated and reviewed by
Александр AldeX Крылов
|
In upstream: |
|
Например, этот вопрос -- вопрос среднего уровня важности, и если желаемый уровень был бы установлен в 'высокий' или 'критический', то вы бы не увидели этого вопроса.
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
Shared: |
|
Например, этот вопрос имеет 'средний' уровень важности, и если бы вы выбрали 'высокий' или 'критический' уровень, то не увидите этого вопроса.
|
|
|
Suggested by
Andrey Smolenkov
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
20.
|
|
|
Cancel
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: select
Choices
These are choices of actions so this is, at least in English,
an infinitive form
:sl2:
|
|
|
|
Отменить
|
|
Translated by
Artyom
|
|
Reviewed by
Sergey Sedov
|
In upstream: |
|
Отмена
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:5001 ../net-retriever.templates:1001
|
|
22.
|
|
|
LTR
|
|
|
Type: text
Description
TRANSLATORS: This should be "translated" to "RTL" or "LTR" depending of
default text direction of your language
LTR: Left to Right (Latin, Cyrillic, CJK, Indic...)
RTL: Right To Left (Arabic, Hebrew, Persian...)
DO NOT USE ANYTHING ELSE
:sl1:
|
|
|
|
LTR (слева направо)
|
|
Translated by
Vladislav Muravyev
|
|
Reviewed by
Александр AldeX Крылов
|
In upstream: |
|
LTR
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:6001
|
|
27.
|
|
|
Display this help message
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Показать эту справку
|
|
Translated by
Artyom
|
|
Reviewed by
Sergey Sedov
|
In upstream: |
|
Показать это сообщение о помощи
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:3001
|
|
30.
|
|
|
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Введите '%c' для помощи, по умолчанию=%d>
|
|
Translated by
diablo
|
|
Reviewed by
Pavel
|
In upstream: |
|
Ввод: «%c» — справка, по умолчанию=%d>
|
|
|
Suggested by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:8001
|