|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Pachetele care utilizează debconf pentru configurare asociază priorități posibilelelor întrebări. Numai întrebările cu o anumită prioritate sau cu o prioritate mai mare vă sunt arătate; toate întrebările mai puțin importante sunt omise.
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
In upstream: |
|
Pachetele care utilizează debconf pentru configurare asociază priorități la posibilele întrebări. Numai întrebările cu o anumită prioritate sau mai mare vă sunt arătate. Toate întrebările mai puțin importante sunt omise.
|
|
|
Suggested by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Puteți selecta cel mai scăzut nivel de prioritate al întrebărilor:
- „critic” pentru elementele care probabil vor corupe sistemul
fără intervenția utilizatorului.
- „ridicat” pentru elementele care nu au valori implicite
rezonabile.
- „mediu” pentru elementele normale care au valori implicite
rezonabile.
- „scăzut” pentru elementele neînsemnate care au valori
implicite ce funcționează pentru marea majoritate a cazurilor.
|
|
Translated by
Ionuț Jula
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
In upstream: |
|
Puteți selecta cel mai scăzut nivel de prioritate a întrebărilor
pe care doriți să le vedeți:
- 'critic' pentru elemente care probabil vor strica sistemul
fără intervenția utilizatorului.
- 'ridicat' pentru elemente care nu au valori implicite
rezonabile.
- 'mediu' pentru elemente normale care au valori implicite
rezonabile.
- 'scăzut' pentru elemente triviale cu valori implicite
care funcționează pentru o vastă majoritate a cazurilor.
|
|
|
Suggested by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
14.
|
|
|
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
De exemplu, aceasta este o întrebare de nivel mediu, iar dacă nivelul ales este „ridicat” sau „critic”, nu veți vedea această întrebare.
|
|
Translated by
Marian Vasile
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
In upstream: |
|
De exemplu, aceasta este o întrebare de nivel mediu, și dacă nivelul ales ar fi 'ridicat' sau 'critic', nu ați vedea această întrebare.
|
|
|
Suggested by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
15.
|
|
|
Change debconf priority
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Schimbare a priorității debconf
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
Reviewed by
Eddy Petrisor
|
Shared: |
|
Schimbă prioritatea debconf
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-priority.templates:1001
|
|
16.
|
|
|
Continue
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
|
|
|
|
Continuă
|
|
Translated and reviewed by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:1001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:1001
|
|
17.
|
|
|
Go Back
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
|
|
|
|
Înapoi
|
|
Translated and reviewed by
Eddy Petrisor
|
Shared: |
|
Înapoi
|
|
|
Suggested by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:2001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:2001
|
|
18.
|
|
|
Yes
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Da
|
|
Translated and reviewed by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:3001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:3001
../cdebconf-slang-udeb.templates:1001 ../cdebconf-text-udeb.templates:6001
|
|
19.
|
|
|
No
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Nu
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:4001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:4001
../cdebconf-slang-udeb.templates:2001 ../cdebconf-text-udeb.templates:7001
|
|
20.
|
|
|
Cancel
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: select
Choices
These are choices of actions so this is, at least in English,
an infinitive form
:sl2:
|
|
|
|
Anulează
|
|
Translated and reviewed by
Eddy Petrisor
|
Shared: |
|
Renunță
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:5001 ../net-retriever.templates:1001
|
|
21.
|
|
|
<Tab> moves between items; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
|
Type: text
Description
Help line displayed at the bottom of the cdebconf newt interface.
Translators: must fit within 80 characters.
:sl1:
|
|
|
|
<Tab> mișcare între elemente; <Spațiu> selectează; <Enter> activează butoane
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
Reviewed by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:6001
|