Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 133 results
13.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Você pode selecionar prioridade mais baixa das perguntas que você deseja que sejam exibidas:
- 'crítica' é para itens que provavelmente causariam problemas em
seu sistema sem sua intervenção.
- 'alta' é para itens que não possuem padrão razoáveis.
- 'média' é para itens comuns que possuem respostas padrão razoáveis.
- 'baixa' é para itens triviais que possuem respostas padrão que
funcionarão para a grande maioria dos casos.
Translated and reviewed by Henrique P. Machado
In upstream:
Você pode selecionar a menor prioridade das perguntas que você deseja que sejam exibidas:
- 'crítica' é para itens que provavelmente causariam problemas em
seu sistema sem sua intervenção.
- 'alta' é para itens que não com respostas padrão razoáveis.
- 'média' é para itens comuns que com respostas padrão razoáveis.
- 'baixa' é para itens triviais que com respostas padrão que
funcionarão para a grande maioria dos casos.
Suggested by André Luís Lopes
Shared:
Você pode selecionar a menor prioridade das perguntas que você deseja que sejam exibidas:
- 'crítica' é para itens que provavelmente irão parar o sistema
sem sua intervenção.
- 'alta' é para itens que não possuem padrões razoáveis.
- 'média' é para itens comuns que possuem padrões razoáveis.
- 'baixa' é para itens triviais que possuem padrões que irão funcionar na
vasta maioria dos casos.
Suggested by Tonismar
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
Por exemplo, esta pergunta é de prioridade média e caso sua configuração de prioridades já estivesse definida para 'alta' ou 'crítica' você não a estaria vendo.
Translated by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
15.
Change debconf priority
Type: text
Description
:sl2:
Alterar prioridade do debconf
Translated by Daniel Pamio Lopes
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Mudar prioridade debconf
Suggested by André Luís Lopes
Located in ../cdebconf-priority.templates:1001
16.
Continue
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Continuar
Translated and reviewed by André Luís Lopes
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:1001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:1001
55.
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
Type: boolean
Description
:sl2:
Caso você esteja instalando a partir de um espelho, você pode contornar esse problema optando por instalar uma versão diferente do Ubuntu. A instalação provavelmente irá falhar caso você continue sem módulos do kernel.
Translated by Alexandre Otto Strube
Reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
In upstream:
Caso você esteja instalando a partir de um espelho, você pode contornar esse problema optando por instalar uma versão diferente do Ubuntu. A instalação provavelmente irá falhar caso você continue sem módulos de kernel.
Suggested by André Luís Lopes
Shared:
Se você está instalando a partir de um espelho de rede, você pode contornar este problema optando por instalar uma versão diferente do Ubuntu. A instalação provavelmente falhará se você continuar sem os módulos do kernel.
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../anna.templates:8001
164.
Checking for packages to remove...
Type: text
Description
Verificando por pacotes a serem removidos...
Translated and reviewed by Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
Located in ../ubiquity.templates:123001
267.
Based on your language, you are probably located in one of these countries or regions.
Type: select
Description
:sl1:
Com base em seu idioma, você está localizado provavelmente em um desses países ou regiões.
Translated and reviewed by André Luís Lopes
Shared:
Com base em seu idioma, você provavelmente está localizado em um destes países ou regiões.
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../localechooser.templates-in:21002
268.
Choose a locale:
Type: select
Description
:sl2:
Escolha um locale:
Translated and reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Shared:
Escolha a localidade:
Suggested by André Gondim
Located in ../localechooser.templates-in:2001
269.
Based on your language and country choices, the following locale parameters are supported.
Type: select
Description
:sl2:
Com base em suas escolhas de idioma e país, os seguintes parâmetros relacionados a locales são suportados.
Translated and reviewed by André Luís Lopes
Shared:
Com base em suas escolhas de idioma e país, há suporte para os seguintes parâmetros relacionados à localidade.
Suggested by Sam Samuels
Located in ../localechooser.templates-in:2001
270.
Choose other locales to be supported:
Type: multiselect
Description
:sl2:
Selecione outros locales a serem suportados:
Translated by Alexandre Otto Strube
Reviewed by André Luís Lopes
Shared:
Selecione outras localidades a serem suportadas:
Suggested by Hriostat
Located in ../localechooser.templates-in:22001
1120 of 133 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Otto Strube, Alexandre Rocha Lima e Marcondes, Alexandro Silva, Andre Noel, André Gondim, André Luiz Bellafronte Kutianski, André Luís Lopes, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Charles Junior Rech, Claudio Cardozo, Claudio Rangel Alves, Daniel Neis, Daniel Pamio Lopes, Daniel de Souza Telles, Digao, Diogo, Dr3mEr, Edson A. Santos (Xterminator), Emanuel, Fabio M. Panico, Felipe Augusto van de Wiel (faw), Felipe Augusto van de Wiel (faw), Fernando Pozes, Flávio Pontes, Fábio Nogueira, Gabriel, Gabriel Arruda, Gustavo Veloso, Henrique P. Machado, Hriostat, Isaque Alves, Ivan Brasil Fuzzer, João Paulo Pizani Flor, Jurmir Canal Neto, Laudeci Oliveira, Licio Fonseca, Lorena Sabino Guedes, Lucas, Lucas Arruda, Maria Aparecida Martins Birkenhead, Michael Martins, Nelson do Vale Oliveira, Og Maciel, Pedro Fausto R. Leite Jr., Rafael Neri, Rafael Sachetto, Renan, Rodrigo Henrique, Sam Samuels, Thiago Ribeiro, Tiago Hillebrandt, Tonismar, Ulysses, Vitor Lamas Gatti, Wolfgang, Yuri Malheiros, alessandroaless, brunoalves, carloS Ribeiro, draeklae, gabriell nascimento, ramon, roberto ruhena, somricardo.