|
311.
|
|
|
Font for the console:
|
|
|
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
relatively short.
:sl2:
|
|
|
|
Czcionka konsoli:
|
|
Translated by
Dominik Zablotny
|
|
Reviewed by
GTriderXC
|
In upstream: |
|
Czcionka dla konsoli:
|
|
|
Suggested by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:4001
|
|
312.
|
|
|
Please choose the font face you would like to use on Linux console.
|
|
|
|
Proszę wybrać czcionkę do użycia w konsoli Linuksa.
|
|
Translated and reviewed by
Peter Makowski
|
In upstream: |
|
Proszę wprowadzić nazwę, której chcesz użyć dla nowego woluminu logicznego.
|
|
|
Suggested by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
313.
|
|
|
- VGA is traditionally looking and has medium coverage
of international scripts;
- Fixed has simplistic look and has a better coverage
of international scripts;
- Terminus is aimed to reduce the eyes fatigue though
some symbols have a similar aspect which may be a problem
for programmers. It only supports the Latin and the
Cyrillic scripts.
|
|
|
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formated
list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- VGA ma tradycyjny wygląd i przeciętną obsługę
międzynarodowych skryptów;
- Fixed ma uproszczony wygląd i lepszą obsługę
międzynarodowych skryptów
- Terminus ma na celu zmiejszenie zmęczenia oczu, lecz
niektóre symbole mają podobny wygląd, co może
stanowić problem dla programistów. Obsługiwane są
tylko skrypty łacińskie i cyrylica.
|
|
Translated by
Dominik Zablotny
|
|
Reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:6001
|
|
314.
|
|
|
If you prefer bold version of the Terminus font and you don't use framebuffer then choose TerminusBoldVGA. If you use framebuffer then choose TerminusBold.
|
|
|
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formated
list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
|
|
|
|
Jeśli wolisz pogrubioną wersję czcionki Terminus i nie używasz bufora ramki, wybierz TerminusBoldVGA. Jeśli używasz bufora ramki, wybierz TerminusBold.
|
|
Translated by
Dominik Zablotny
|
|
Reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:6001
|
|
315.
|
|
|
Font size:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Wielkość czcionki:
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:5001 ../console-setup.templates:6001
|
|
316.
|
|
|
Please select the size of the font for the Linux console. For a reference - the font your computer starts with has size 16.
|
|
|
Type: select
Description
|
|
|
|
Wybierz rozmiar czcionki konsoli Linuksa. Przykładowo czcionka, z którą twój komputer się uruchamia ma rozmiar 16.
|
|
Translated by
Dominik Zablotny
|
|
Reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:7001
|
|
317.
|
|
|
Please select the size of the font for the Linux console. When the size is represented as a plain number then the corresponding font can be used with all console drivers and the number measures the height of the symbols (in number of scan lines). Otherwise the size has the format HEIGHTxWIDTH and the corresponding fonts can be used only if you use framebuffer and the kbd console package (console-tools doesn't work for such fonts). Currently these fonts can not be used if the framebuffer you use is based on the RadeonFB kernel module.
|
|
|
Type: select
Description
|
|
|
|
Proszę wybrać rozmiar czcionki dla konsoli Linuksa. Jeśli rozmiar jest przedstawiony jako pojedyncza liczba, odpowiednia czcionka może być używana z wszystkimi sterownikami konsoli, a liczba ta oznacza wysokość znaków (liczbę linii skanowania, zwykle równą liczbie pikseli). W przeciwnym wypadku określenie rozmiaru ma postać WYSOKOŚĆxSZEROKOŚĆ, a odpowiednie czcionki mogą zostać użyte tylko wtedy, gdy używasz bufora ramki i pakietu konsoli kbd (console-tools nie obsługuje takich czcionek). Aktualnie czcionki te nie mogą być używane z buforem ramki, które są oparte o moduł jądra RadeonFB.
|
|
Translated by
Dominik Zablotny
|
|
Reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:8001
|
|
318.
|
|
|
You can use the height of the fonts in order to figure out the real size of the symbols on the console. For a reference - the font your computer starts with has height 16.
|
|
|
Type: select
Description
|
|
|
|
Możesz użyć wysokości czcionekdo ustalenia rzeczywistegorozmiaru znaków na konsoli. Przykładowo czcionka używana przy uruchamianiu komputera ma rozmiar 16.
|
|
Translated by
Dominik Zablotny
|
|
Reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:8001
|
|
319.
|
|
|
Encoding on the console:
|
|
|
Type: select
Description
|
|
|
|
Kodowanie znaków konsoli:
|
|
Translated by
Dominik Zablotny
|
|
Reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:10001
|
|
320.
|
|
|
Virtual consoles in use:
|
|
|
Type: string
Description
|
|
|
|
Używane wirtualne konsole:
|
|
Translated by
Dominik Zablotny
|
|
Reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:15001
|