|
41.
|
|
|
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Jeżeli instalacja nie została ukończona, system może okazać się bezużyteczny.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
In upstream: |
|
Jeżeli instalacja nie została ukończona, twój system może okazać się bezużyteczny.
|
|
|
Suggested by
Bartosz Fenski
|
Shared: |
|
Jeżeli instalacja nie została ukończona, system nie będzie nadawał się do użytku.
|
|
|
Suggested by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:1001
|
|
42.
|
|
|
Abort the installation
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl1:
|
|
|
|
Przerwij instalację
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:2001
|
|
43.
|
|
|
Registering modules...
|
|
|
Type: text
Description
base-installer progress bar item
:sl1:
|
|
|
|
Rejestrowanie modułów...
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:1001
|
|
44.
|
|
|
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Wszystkie potrzebne do instalacji składniki instalatora niezbędne do do zakończenia instalacji zostaną wczytane automatycznie i nie są tu wyświetlone. Inne (opcjonalne) składniki instalatora są wyświetlone poniżej. Prawdopodobnie nie są niezbędne, jednak mogą zainteresować niektórych użytkowników.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
Reviewed by
Bartosz Fenski
|
In upstream: |
|
Wszystkie potrzebne do instalacji składniki instalatora zostaną załadowane i nie będą znajdować się na tej liście. Inne (opcjonalne) składniki będą znajdować się poniżej. Prawdopodobnie nie są niezbędne, jednak mogą zainteresować niektórych użytkowników.
|
|
|
Suggested by
Bartosz Fenski
|
Shared: |
|
Wszystkie potrzebne do instalacji składniki instalatora zostaną załadowane automatycznie i nie będą wyświetlane na tej liście. Pozostałe (opcjonalne) zawarte zostaną poniżej. Nie są niezbędne, aczkolwiek mogą być interesujące dla niektórych użytkowników.
|
|
|
Suggested by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001
|
|
45.
|
|
|
Installer components to load:
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Składniki instalatora do wczytania:
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
Reviewed by
Bartosz Fenski
|
In upstream: |
|
Składniki instalatora do załadowania:
|
|
|
Suggested by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
|
|
46.
|
|
|
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
By zmniejszyć ilość używanej pamięci, domyślnie tylko składniki wymagane do instalacji są wybierane. Inne nie są potrzebne w przypadku podstawowej instalacji, możliwe jednakże, że będziesz potrzebować niektórych z nich, a szczególnie modułów jądra. Przejrzyj listę dokładnie i wybierz potrzebne Ci składniki.
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:2001
|
|
47.
|
|
|
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Pamiętaj, że po wyborze składnika wymagającego innych składników, również one zostaną wczytane.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
Reviewed by
GTriderXC
|
In upstream: |
|
Pamiętaj, że po wyborze składnika wymagającego innych składników, również one zostaną załadowane.
|
|
|
Suggested by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
|
|
48.
|
|
|
Loading additional components
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when loading udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Wczytywanie dodatkowych składników
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Ładowanie dodatkowych składników
|
|
|
Suggested by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:3001
|
|
49.
|
|
|
Retrieving ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar)
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Pobieranie ${PACKAGE}
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:4001
|
|
50.
|
|
|
Configuring ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when configuring udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Konfigurowanie ${PACKAGE}
|
|
Translated by
Bartosz Fenski
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:5001
|