|
39.
|
|
|
Exit installer demo
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl2:
|
|
|
|
Fine della demo del programma di installazione
|
|
Translated and reviewed by
Giuseppe Sacco
|
Shared: |
|
Fine della demo del programma di installazione
|
|
|
Suggested by
Giuseppe Sacco
|
|
|
|
Located in
../di-utils-exit-installer.templates:1001
|
|
40.
|
|
|
Are you sure you want to exit now?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Uscire veramente adesso?
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:1001
|
|
41.
|
|
|
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Se l'installazione non è stata completata, il sistema potrebbe essere rimasto in uno stato non utilizzabile.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Stefano Canepa
|
In upstream: |
|
Se l'installazione non è stata completata il sistema potrebbe essere non utilizzabile.
|
|
|
Suggested by
Stefano Canepa
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:1001
|
|
42.
|
|
|
Abort the installation
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl1:
|
|
|
|
Interrompere l'installazione
|
|
Translated and reviewed by
Giuseppe Sacco
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:2001
|
|
43.
|
|
|
Registering modules...
|
|
|
Type: text
Description
base-installer progress bar item
:sl1:
|
|
|
|
Registrazione dei moduli...
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../di-utils.templates:1001
|
|
44.
|
|
|
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Tutti i componenti necessari al completamento dell'installazione saranno caricati automaticamente e non sono elencati qui. Alcuni componenti facoltativi del programma d'installazione sono elencati sotto. Probabilmente non sono necessari, ma potrebbero essere interessanti per alcuni utenti.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001
|
|
45.
|
|
|
Installer components to load:
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Componenti del programma di installazione da caricare:
|
|
Translated and reviewed by
Giuseppe Sacco
|
Shared: |
|
Componenti del programma d'installazione da caricare:
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
|
|
46.
|
|
|
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Per risparmiare memoria, solo i moduli sicuramente necessari all'installazione vengono caricati automaticamente. Gli altri componenti non sono necessari per un'installazione di base, ma è possibile che siano richiesti, in particolare alcuni moduli del kernel. Consultare attentamente l'elenco e scegliere i moduli necessari.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Stefano Canepa
|
In upstream: |
|
Per risparmiare memoria, solo i moduli sicuramente necessari all'installazione vengono caricati automaticamente. Gli altri componenti non sono necessari per una installazione di base, ma è possibile che siano richiesti, in particolare alcuni moduli del kernel, perciò si consulti l'elenco con attenzione e si scelgano i moduli necessari.
|
|
|
Suggested by
Stefano Canepa
|
Shared: |
|
Per risparmiare memoria, solo i moduli strettamente necessari all'installazione vengono caricati automaticamente. Gli altri componenti non sono necessari per un'installazione di base, ma è possibile che siano richiesti, in particolare alcuni moduli del kernel. Consultare attentamente l'elenco e scegliere i moduli necessari.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:2001
|
|
47.
|
|
|
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Notare che selezionando dei componenti che ne richiedono altri, anche questi saranno caricati.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
|
|
48.
|
|
|
Loading additional components
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when loading udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Caricamento dei componenti aggiuntivi
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Stefano Canepa
|
In upstream: |
|
Caricamento dei componenti aggiuntivi in corso
|
|
|
Suggested by
Stefano Canepa
|
Shared: |
|
Caricamento componenti aggiuntivi
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:3001
|