|
827.
|
|
|
Partitioning a hard drive consists of dividing it to create the space needed to install your new system. You need to choose which partition(s) will be used for the installation.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Tehtäessä osiot kiintolevylle jaetaan levy osiin joihin uusi järjestelmä asennetaan. On valittava mikä tai mitkä osiot käytetään asennuksessa.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
828.
|
|
|
Select a free space to create partitions in it.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Valitse vapaa tila, johon tehdään levyosioita.
|
|
Translated and reviewed by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
829.
|
|
|
Select a device to remove all partitions in it and create a new empty partition table.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Valitse laite, josta poistetaan kaikki levyosiot ja johon luodaan uusi tyhjä levyosiotaulu.
|
|
Translated and reviewed by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
830.
|
|
|
Select a partition to remove it or to specify how it should be used. At a bare minimum, you need one partition to contain the root of the file system (whose mount point is /). Most people also feel that a separate swap partition is a necessity. "Swap" is scratch space for an operating system, which allows the system to use disk storage as "virtual memory".
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Valitse osio, joka poistetaan tai jonka käyttötapa määritetään. Tarvitaan ainakin yksi levyosio tiedostojärjestelmän juureksi (sen liitoskohta on /). Useimpien mielestä myös erillinen sivutusosio (swap) on välttämätön. "Swap" on käyttöjärjestelmän työtilaa, jonka ansiosta levyä voidaan käyttää näennäismuistina.
|
|
Translated by
Pekka Niemi
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
In upstream: |
|
Valitse osio, joka poistetaan tai jonka käyttötapa määritetään. Tarvitaan ainakin yksi levyosio tiedostojärjestelmän juureksi (sen liitoskohta on /). Useimpien mielestä myös erillinen sivutusosio (swap) on välttämätön. ”Swap” on käyttöjärjestelmän työtilaa, jonka ansiosta levyä voidaan käyttää näennäismuistina.
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
831.
|
|
|
When the partition is already formatted you may choose to keep and use the existing data in the partition. Partitions that will be used in this way are marked with "${KEEP}" in the main partitioning menu.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Jos osio on valmiiksi alustettu, voit säilyttää ja käyttää osiolla jo olevia tietoja. Osiot, joita käytetään tällä tavalla, on merkitty tekstillä "${KEEP}" osiointisovelluksen päävalikossa.
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
Reviewed by
Tapio Lehtonen
|
In upstream: |
|
Jos levyosiolla on jo tiedostojärjestelmä, se voidaan säilyttää ja käyttää sellaisenaan. Tällä tavalla säilytettävien osioiden kohdalla lukee ”${KEEP}” osiointisovelluksen päävalikossa.
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
832.
|
|
|
In general you will want to format the partition with a newly created file system. NOTE: all data in the partition will be irreversibly deleted. If you decide to format a partition that is already formatted, it will be marked with "${DESTROY}" in the main partitioning menu. Otherwise it will be marked with "${FORMAT}".
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
Useimmiten osio alustetaan uudella tiedostojärjestelmällä. HUOMAA: levyosion kaikki tieto katoaa peruuttamattomasti. Jos alustat osion, joka on jo alustettu, sen kohdalle merkitään ”${DESTROY}” osiointisovelluksen päävalikossa. Muussa tapauksessa merkitään ”${FORMAT}”.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
833.
|
|
|
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It can be installed either in the master boot record of the first hard disk, or in a partition. When the boot loader is installed in a partition, you must set the bootable flag for it. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Asennetun järjestelmän käynnistämiseen tarvitaan niin sanottua alkulatausohjelmaa. Se voidaan asentaa joko ensimmäisen kiintolevyn pääkäynnistyslohkoon tai levyosioon. Kun alkulatausohjelma asennetaan levyosioon, osio on merkittävä käynnistyskelpoisuuden ilmaisimella. Osiointisovelluksen päävalikossa lukee tällöin ”${BOOTABLE}”.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:2001
|
|
834.
|
|
|
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It is installed in a boot partition. You must set the bootable flag for the partition. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Asennetun järjestelmän käynnistämiseen tarvitaan niin sanottua alkulatausohjelmaa. Se asennetaan käynnistysosioon. Osio on merkittävä käynnistyskelpoisuuden ilmaisimella. Osion kohdalla näkyy ”${BOOTABLE}” osiointisovelluksen päävalikossa.
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:3001
|
|
835.
|
|
|
Identical mount points for two file systems
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Kahdella tiedostojärjestelmällä on sama liitoskohta
|
|
Translated and reviewed by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:5001
|
|
836.
|
|
|
Two file systems are assigned the same mount point (${MOUNTPOINT}): ${PART1} and ${PART2}.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Kahdella tiedostojärjestelmällä on sama liitoskohta (${MOUNTPOINT}): ${PART1} ja ${PART2}.
|
|
Translated and reviewed by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:5001
|