Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
11081117 of 1731 results
1108.
Some non-free software is available in packaged form. Though this software is not a part of the main distribution, standard package management tools can be used to install it. This software has varying licenses and (in some cases) patent restrictions which may prevent you from using, modifying, or sharing it.
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Einige non-free-Software ist paketiert verfügbar. Obwohl diese Software nicht Teil der Hauptdistribution ist, können Standard-Paketverwaltungsprogramme zu ihrer Installation verwendet werden. Diese Software hat verschiedene Lizenzen und (in einigen Fällen) Patenteinschränkungen, welche Sie an der Benutzung, Modifikation oder Verbreitung der Programme hindern könnten.
Translated by Holger Wansing
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
1109.
Use backported software?
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Zurückportierte Software verwenden?
Translated and reviewed by Jens Seidel
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1110.
Some software has been backported from the development tree to work with this release. Although this software has not gone through such complete testing as that contained in the release, it includes newer versions of some applications which may provide useful features.
Type: boolean
Description
This template is used by the Ubuntu version of d-i.
:sl2:
Einige Software wurde von der Entwicklungsversion zurückportiert, um mit dieser Veröffentlichung zu funktionieren. Obwohl diese Software nicht einen solch ausführlichen Testdurchlauf wie die in der Veröffentlichung absolviert hat, enthält sie neuere Versionen bestimmter Anwendungen, die sinnvolle Eigenschaften bieten könnten.
Translated by Holger Wansing
Located in ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1111.
Allow login as root?
Type: boolean
Description
:sl1:
root das Anmelden erlauben?
Translated and reviewed by Jens Seidel
Located in ../user-setup-udeb.templates:5001
1112.
If you choose not to allow root to log in, then a user account will be created and given the power to become root using the 'sudo' command.
Type: boolean
Description
:sl1:
Wenn Sie auswählen, dass root das Anmelden verwehrt werden soll, wird ein Benutzerkonto angelegt und mit dem Recht versehen, root mittels des »sudo«-Kommandos zu werden.
Translated and reviewed by Jens Seidel
Located in ../user-setup-udeb.templates:5001
1113.
Root password:
Type: password
Description
:sl1:
Root-Passwort:
Translated and reviewed by Jens Seidel
Located in ../user-setup-udeb.templates:6001
1114.
You need to set a password for 'root', the system administrative account. A malicious or unqualified user with root access can have disastrous results, so you should take care to choose a root password that is not easy to guess. It should not be a word found in dictionaries, or a word that could be easily associated with you.
Type: password
Description
:sl1:
Sie müssen ein Passwort für »root«, das Systemadministrator-Konto, angeben. Ein bösartiger Benutzer oder jemand, der sich nicht auskennt und Root-Rechte besitzt, kann verheerende Schäden anrichten. Deswegen sollten Sie darauf achten, ein Passwort zu wählen, das nicht einfach zu erraten ist. Es sollte nicht in einem Wörterbuch vorkommen oder leicht mit Ihnen in Verbindung gebracht werden können.
Translated by Holger Wansing
Located in ../user-setup-udeb.templates:6001
1115.
Note that you will not be able to see the password as you type it.
Type: password
Description
:sl1:
Hinweis: Sie werden das Passwort während der Eingabe nicht sehen.
Translated and reviewed by Jens Seidel
Located in ../user-setup-udeb.templates:6001
1116.
Please enter the same root password again to verify that you have typed it correctly.
Type: password
Description
:sl1:
Bitte geben Sie dasselbe root-Passwort nochmals ein, um sicherzustellen, dass Sie sich nicht vertippt haben.
Translated by Holger Wansing
Located in ../user-setup-udeb.templates:7001
1117.
Create a normal user account now?
Type: boolean
Description
:sl2:
Soll jetzt ein normales Benutzerkonto erstellt werden?
Translated and reviewed by Jens Seidel
Located in ../user-setup-udeb.templates:8001
11081117 of 1731 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Tigges, ARXONTAS666, Achim Behrens, Aleks-ger, Andre Heßling, Andreas Dohrn, Andreas Holtz, C. Reis, Carsten Gerlach, Christoph Bier, Claudius Raphael Paeth, A3lyphe, Dana Engel, Daniel Kutik, Daniel Schury, Dennis Baudys, Gerald App, Hendrik Schrieber, Hendrik W, Henja, Herbert Thielen, Holger Wansing, Jan Schürmann, Jan-Philipp Litza, Jannick Kuhr, Jens Seidel, Jens Sommerfeld, Jochen Skulj, Joel Zeller, Johannes Rosina, Jonas Holland, Josy, Kai F. Lahmann, Kaibuntu, Keruskerfuerst, Kilian Muster, Kjell Braden, Konstantin Protzen, Lippertsjan, Luzifer Prest, Martin Trost, Mathias Menzer, Matthias Mainzer, Matthias Urlichs, Maximilian Mühlbauer, Michael Düll, Michael Wohlmuther, Moritz Baumann, MrTurkelton, Nico Verse, Pascal Wittler, Peter Schultz, Raphael Michel, Rickmer Köhn, RobertSternschulte, Roland Moers, Rumplesmigskin, SK, Sebastian Heinlein, Skyman, StefanAO, Steffen Eibicht, Steffen Michalek, Thomas Beyer, TnT01, Tobias Bannert, Tobias Scholz, Torsten Franz, bastianneumann, bekks, borkenz_snie, compr00t, gerontoSepp, i486, jtuchscherer, magilus, manueldoninger, marcom, mogli, norsen, rudi1234, shegman, ska.ndal, wiesenth.