Translations by Sadia Afroz

Sadia Afroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401425 of 425 results
1653.
Are you sure you want to use a random key?
2010-10-21
আপনি কি নিশ্চিত আপনি এলোমেলো কী (key) ব্যবহার করতে চান?
1655.
Using a random key type means that the partition data is going to be destroyed upon each reboot. This should only be used for swap partitions.
2010-10-21
এলোমেলো ধরনের কী (key) বেছে নেওয়ার অর্থ হল যে সংশ্লিষ্ট পার্টিশনে সংরক্ষিত তথ্য প্রতিবার সিস্টেম রিবুট হওয়ার সময় ধ্বংস হয়ে যাবে। এটি শুধুমাত্র সোয়াপ পার্টিশনের ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা উচিত।
1656.
Failed to download crypto components
2010-10-21
ক্রিপ্টো কম্পোনেন্ট ডাউনলোডে অসফল
1657.
An error occurred trying to download additional crypto components.
2010-10-21
অতিরিক্ত ক্রিপ্টো কম্পোনেন্ট ডাউনলোডের সময় একটি ত্রুটি সংগঠিত হয়েছে।
1658.
Proceed to install crypto components despite insufficient memory?
2010-10-21
অপর্যাপ্ত মেমরি থাকা সত্ত্বেও ক্রিপ্টো কম্পোনেন্ট ইনস্টল করা হবে কি?
1659.
There does not seem to be sufficient memory available to install additional crypto components. If you choose to go ahead and continue anyway, the installation process could fail.
2010-10-21
অতিরিক্ত ক্রিপ্টো কম্পোনেন্ট স্থাপন করার জন্য যথেষ্ট মেমরী ফাঁকা নেই বলে প্রতীয়মান হচ্ছে। আপনি যদি তারপরও সামনে এগিয়ে যেতে চান, তাহলে হয়তো ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া ব্যর্থ হতে পারে।
1660.
No partitions found
2010-10-21
কোন পার্টিশন খুঁজে পাওয়া যায়নি
1661.
No partitions were found in your system. You may need to partition your hard drives or load additional kernel modules.
2010-10-21
আপনার সিস্টেমে কোন পার্টিশন খুঁজে পাওয়া যায়নি। এ অবস্থায় আপনাকে হার্ড ড্রাইভ পার্টিশন করতে হবে অথবা অতিরিক্ত কার্নেল মডিউল লোড করতে হবে।
1662.
No file systems found
2010-10-21
কোন ফাইল সিস্টেম খুঁজে পাওয়া যায়নি
1663.
No usable file systems were found. You may need to load additional kernel modules.
2010-10-21
কোন ব্যবহারযোগ্য ফাইল সিস্টেম খুঁজে পাওয়া যায়নি। আপনাকে হয়তো অতিরিক্ত কার্নেল মডিউল লোড করতে হবে।
1664.
Abort
2010-10-21
বাতিল
1665.
Select a partition
2010-10-21
পার্টিশন নির্বাচন
1666.
These are the partitions that were detected in your system. Please select a partition to configure. No actual changes will be made until you select "Finish". If you select "Abort", no changes will be made.
2010-10-21
আপনার সিস্টেমে এই পার্টিশনগুলো সনাক্ত করা গিয়েছে। অনুগ্রহ করে কনফিগার করার জন্য একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন। আপনি "সমাপ্ত" নির্বাচন না করা পর্যন্ত অবশ্য কোন পরিবর্তন বাস্তবায়িত হবে না। আপনি যদি "বাতিল" নির্বাচন করেন, তবে কোন কিছুই পরিবর্তন করা হবে না।
1668.
Leave the file system intact
2010-10-21
ফাইল সিস্টেম অপরিবর্তিত রাখা হবে
1670.
Create swap space
2010-10-21
সোয়াপ স্থান তৈরি
1673.
Don't mount it
2010-10-21
এটি মাউন্ট করা হবে না
1676.
Please enter where the partition should be mounted.
2010-10-21
কোথায় পার্টিশন মাউন্ট হওয়া উচিত অনুগ্রহপূর্বক তা লিখুন।
1681.
Create %s file system
2010-10-21
%s ফাইল সিস্টেম তৈরি
1692.
An error occurred when the swap space was created on ${PARTITION}.
2010-10-21
${PARTITION}-এ সোয়াপ তৈরির সময় ত্রুটি হয়েছিল।
1694.
An error occurred when the swap space on ${PARTITION} was activated.
2010-10-21
${PARTITION}-এ সোয়াপ স্থান সক্রিয় করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
1696.
An error occurred when the ${FS} file system was created on ${PARTITION}.
2010-10-21
${PARTITION}-এ ${FS} ফাইল সিস্টেম তৈরির সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
1699.
Please check the error log on the third console or /var/log/messages for more information.
2010-10-21
আরও জানার জন্য অনুগ্রহপূর্বক তৃতীয় কনসোলে গিয়ে ত্রুটির লগ দেখুন অথবা /var/log/messages পড়ুন।
1700.
Configure and mount partitions
2010-10-21
পার্টিশন কনফিগার ও মাউন্ট করা হবে
1729.
Loop-mounted file systems already present
2010-10-21
লুপ-মাউন্টেড ফাইল সিস্টেম ইতিমধ্যেই বিদ্যমান
1730.
The selected partition (partition ${PARTITION} of ${DISK}) already contains the following file system images:
2010-10-21
নির্বাচিত পার্টিশন (${DISK} এর ${PARTITION} পার্টিশন) ইতিমধ্যেই নিম্নোক্ত ফাইল সিস্টেমের ছবি ধারণ করে: