Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
601610 of 737 results
601.
Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename

Options:

-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use
-n copies Set number of copies
-o name=value Set option(s)
-p filename.ppd Set PPD file
-t title Set title
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usage: cupsfilter -m mime/type [ opciones ] nombre-de-archivo

Opciones:

-c cupsd.conf Se usará el archivo cupsd.conf
-n copias Determina el número de copias
-o nombre=valor Asigna opciones
-p nombre_de_archivo.ppd Asigna un nombre de archivo PPD
-t title Define un título
Translated by Álvaro del Olmo Alonso
Reviewed by Paco Molinero
Located in scheduler/cupsfilter.c:953
602.
Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]
cupstestdsc [options] -

Options:

-h Show program usage

Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Modo de uso: cupstestdsc [opciones] filename.ps [... filename.ps]
cupstestdsc [opciones] -

Opciones:

-h Muestra este mensaje de ayuda

Nota: este programa sólo valida los comentarios DSC, no el PostScript propiamente.
Translated by Álvaro del Olmo Alonso
Reviewed by Paco Molinero
Located in systemv/cupstestdsc.c:431
603.
Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]
program | cupstestppd [options] -

Options:

-R root-directory Set alternate root
-W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}
Issue warnings instead of errors
-q Run silently
-r Use 'relaxed' open mode
-v Be slightly verbose
-vv Be very verbose
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: cupstestppd [opciones] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]
programa | cupstestppd [opciones] -

Opciones:

-R directorio-raíz Especifica un directorio raíz distinto al que se usa por omisión
-W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}
Envía avisos en lugar de errores
-q Se ejecuta silenciosamente (sin producir salida)
-r Usa un modo de apertura 'relajado'
-v Muestra algo de información
-vv Muestra mucha información
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in systemv/cupstestppd.c:2409
604.
Usage: lpmove job/src dest
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Modo de uso: lpmove trabajo/fuente dest
Translated and reviewed by Andres Rodriguez
In upstream:
Uso: lpmove trabajo/fuente destino
Suggested by Juan Pablo González Riopedre
Located in systemv/lpmove.c:138
605.
Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer
lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l
lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...
lpoptions [-h server] [-E] -x printer
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: lpoptions [-h servidor] [-E] -d impresora
lpoptions [-h servidor] [-E] [-p impresora] -l
lpoptions [-h servidor] [-E] -p impresora -o opción[=valor] ...
lpoptions [-h servidor] [-E] -x impresora
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in systemv/lpoptions.c:479
606.
Usage: lppasswd [-g groupname]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: lppasswd [-g Nombre de grupo]
Translated by Efren Mauricio
Reviewed by Andres Rodriguez
In upstream:
Usage: lppasswd [-g nombre_grupo]
Suggested by Juan Pablo González Riopedre
Located in systemv/lppasswd.c:493
607.
Usage: lppasswd [-g groupname] [username]
lppasswd [-g groupname] -a [username]
lppasswd [-g groupname] -x [username]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: lppasswd [-g nombregrupo] [nombreusuario]
lppasswd [-g nombregrupo] -a [nombreusuario]
lppasswd [-g nombregrupo] -x [nombreusuario]
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in systemv/lppasswd.c:496
608.
Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Modo de uso: lpq [-P dest] [-U usuario] [-h hostname[:puerto]] [-l] [+intervalo]
Translated and reviewed by Andres Rodriguez
Located in berkeley/lpq.c:663
609.
Usage: snmp [host-or-ip-address]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: snmp [equipo-o-dirección-IP]
Translated by Efren Mauricio
Reviewed by Andres Rodriguez
Located in backend/snmp.c:317
610.
WARNING: Boolean expected for waiteof option "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ADVERTENCIA: Booleano esperado para opción waiteof "%s"
Translated and reviewed by Andres Rodriguez
Located in backend/usb-darwin.c:1606
601610 of 737 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andres Rodriguez, Benjamín Valero Espinosa, Efren Mauricio, Felipe Venegas, Fran Ontanaya, Gonzalo L. Campos Medina, Hollman Enciso, Juan Pablo González Riopedre, Julian Alarcon, Leandro Gómez, Michael Garrido Saucedo - Xander21c, Paco Molinero, Raúl Pedroche, Ricardo Pérez López, Rodrigo Donado, angeldamenos, dano, karin Lizana, tsunamo, vicedo, Álvaro del Olmo Alonso.