|
651.
|
|
|
-u with -lt: sort by, and show, access time
with -l: show access time and sort by name
otherwise: sort by access time
-U do not sort; list entries in directory order
-v sort by version
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-u le -lt: sórtáil le, agus taispeáin am rochtana
le -l: taispeáin am rochtana, sórtáil le hainm
i ngach cás eile: sórtáil de réir am rochtana
-U ná sórtáil; taispeáin in ord na comhadlann
-v sórtáil de réir leagan
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
-u le -lt: sórtáil le, agus taispeáin am rochtana
le -l: taispeáin am rochtana, sórtáil le hainm
i ngach cás eile: sórtáil de réir am rochtana
-U ná sórtáil; taispeáin in ord na comhadlainne
-v sórtáil de réir leagan
|
|
|
Suggested by
Kevin Scannell
|
|
|
|
806.
|
|
|
Cannot specify number of columns when printing in parallel.
|
|
|
|
Ní cheadaítear líon na gcolún a shocrú agus ag priontáil go comhuaineach.
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
Ní cheadaítear líon na gcolún a shocrú le linn priontála go comhuaineach.
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/pr.c:1104
|
|
817.
|
|
|
-h HEADER, --header=HEADER
use a centered HEADER instead of filename in page header,
-h "" prints a blank line, don't use -h""
-i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]
replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)
-J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no column
alignment, --sep-string[=STRING] sets separators
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h CEANNTÁSC, --header=CEANNTÁSC
úsáid CEANNTÁSC láraithe in ionad ainm comhad i gceanntásc
-h "" do líne bán, ná húsáid -h""
-i[CAR[LEITHEAD]], --output-tabs[=CAR[LEITHEAD]]
cuir CAR in ionad spásanna go dtí LEITHEAD táib (8)
-J, --join-lines cónaisc línte iomlána, stop teascadh línte -W, ná hailínigh
colúin, socraigh deighilteoirí le --sep-string[=TEAGHRÁN]
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
-h CEANNTÁSC, --header=CEANNTÁSC
úsáid CEANNTÁSC láraithe in ionad ainm comhad i gceanntásc
-h "" do líne bhán, ná húsáid -h""
-i[CAR[LEITHEAD]], --output-tabs[=CAR[LEITHEAD]]
cuir CAR in ionad spásanna go dtí LEITHEAD táib (8)
-J, --join-lines cónaisc línte iomlána, stop teascadh línte -W, ná hailínigh
colúin, socraigh deighilteoirí le --sep-string[=TEAGHRÁN]
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/pr.c:2798
|
|
818.
|
|
|
-l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH
set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines
(default number of lines of text 56, and with -F 63)
-m, --merge print all files in parallel, one in each column,
truncate lines, but join lines of full length with -J
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-l FAD_LEATHANAIGH, --length=FAD_LEATHANAIGH
socraigh fad an leathanaigh go FAD_LEATHANAIGH (66) líne
(línte téacs loicthe = 56, agus le -F 63)
-m, --merge taispeáin na comhaid go comhuaineach, ceann sa cholún,
teasc línte, ach cónaisc línte iomlána le -J
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
-l FAD_LEATHANAIGH, --length=FAD_LEATHANAIGH
socraigh fad an leathanaigh go FAD_LEATHANAIGH (66) líne
(línte téacs réamhshocraithe = 56, agus le -F 63)
-m, --merge taispeáin na comhaid go comhuaineach, ceann sa cholún,
teasc línte, ach cónaisc línte iomlána le -J
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/pr.c:2807
|
|
819.
|
|
|
-n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]
number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),
default counting starts with 1st line of input file
-N NUMBER, --first-line-number=NUMBER
start counting with NUMBER at 1st line of first
page printed (see +FIRST_PAGE)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-n[BEARNA[DIGITÍ]], --number-lines[=BEARNA[DIGITÍ]]
uimhrigh línte, úsáid DIGITÍ (5) digit, ansin BEARNA (TAB),
uimhriú ón chéad líne ionchuir, trí mhainneachtain
-N UIMHIR, --first-line-number=UIMHIR
crom ar áireamh le hUIMHIR ag an chéad líne den chéad
leathanach priontáilte (féach ar +AONÚ)
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
-n[BEARNA[DIGITÍ]], --number-lines[=BEARNA[DIGITÍ]]
uimhrigh línte, úsáid DIGITÍ (5) digit, ansin BEARNA (TAB),
uimhriú ón chéad líne ionchurtha, mar réamhshocrú
-N UIMHIR, --first-line-number=UIMHIR
crom ar áireamh le hUIMHIR ag an chéad líne den chéad
leathanach priontáilte (féach ar +AONÚ)
|
|
|
Suggested by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
src/pr.c:2814
|
|
824.
|
|
|
-T, --omit-pagination
omit page headers and trailers, eliminate any pagination
by form feeds set in input files
-v, --show-nonprinting
use octal backslash notation
-w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH
set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for
multiple text-column output only, -s[char] turns off (72)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-T, --omit-pagination
fág ceanntásca/buntásca ar lár, ná huimhrigh leathanaigh le foirmfhothaí leabaithe in inchomhaid
-v, --show-nonprinting
bain úsáid as cúlslaiseanna don ochtnártha
-w LEITHEAD, --width=LEITHEAD
leithead an leathanaigh = LEITHEAD (72) carachtar do
aschur ilcholúnach, stopann -s[car] é seo (72)
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
-T, --omit-pagination
fág ceanntásca/buntásca ar lár, ná huimhrigh leathanaigh le foirmfhothaí leabaithe in inchomhaid
-v, --show-nonprinting
bain úsáid as cúlslaiseanna don ochtnártha
-w LEITHEAD, --width=LEITHEAD
leithead an leathanaigh = LEITHEAD (72) carachtar
d'aschur ilcholúnach, stopann -s[car] é seo (72)
|
|
|
Suggested by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
src/pr.c:2845
|
|
896.
|
|
|
Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.
--ignore-fail-on-non-empty
ignore each failure that is solely because a directory
is non-empty
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Scrios an/na COMHADLANN(A), má tá siad folamh.
--ignore-fail-on-non-empty
ná tuairiscigh cliseadh mar gheall ar comhadlanna nach
folamh
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
Scrios an CHOMHADLANN/na COMHADLANNA, má tá sí/siad folamh.
--ignore-fail-on-non-empty
ná tuairiscigh cliseadh mar gheall ar chomhadlanna nach
folamh
|
|
|
Suggested by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
src/rmdir.c:142
|
|
1049.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Special settings:
N set the input and output speeds to N bauds
* cols N tell the kernel that the terminal has N columns
* columns N same as cols N
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Roghanna speisialta:
N socraigh an luas ionchuir/aschuir a bheith N bád
* cols N cuir in iúl go bhfuil N colún ag an teirminéal
* columns N ar chomhbhrí le `cols N'
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
![](/@@/translation-newline)
Roghanna speisialta:
N socraigh an luas ionchurtha/aschurtha a bheith N bád
* cols N cuir in iúl go bhfuil N colún ag an teirminéal
* columns N ar comhbhrí le `cols N'
|
|
|
Suggested by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
src/stty.c:554
|
|
1096.
|
|
|
Print checksum and block counts for each FILE.
-r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks
-s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Taispeáin suim sheiceála agus líon na mbloic in aghaidh gach COMHAD.
-r stop -s, úsáid an algóirithim BSD agus bloic 1K an cheann
-s, --sysv úsáid an algóirithim System V agus bloic 512 beart an cheann
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
Taispeáin suim sheiceála agus líon na mbloc in aghaidh gach COMHAD.
-r stop -s, úsáid algartam BSD agus bloic 1K
-s, --sysv úsáid algartam System V agus bloic 512 beart
|
|
|
Suggested by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
src/sum.c:62
|
|
1115.
|
|
|
--pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies
-q, --quiet, --silent never output headers giving file names
-s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds
(default 1.0) between iterations.
-v, --verbose always output headers giving file names
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--pid=PID le -f, stop tar éis bháis an phróisis
-q, --quiet, --silent ná taispeáin ceanntásca le hainmneacha comhaid
-s, --sleep-interval=N le -f, maireann gach timthriall timpeall is N
(luach loicthe 1) soicind
-v, --verbose taispeáin ceanntásca le hainmneacha comhaid i gcónaí
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
--pid=PID le -f, stop tar éis bháis an phróisis
-q, --quiet, --silent ná taispeáin ceanntásca le hainmneacha comhaid
-s, --sleep-interval=N le -f, maireann gach timthriall timpeall is N
(réamhshocrú 1) soicind
-v, --verbose taispeáin ceanntásca le hainmneacha comhaid i gcónaí
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:255
|