|
158.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzmaniero: %s [OPCIO...] GRUPO DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO...] --reference=REFERENCDOSIERO DOSIERO...
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Uzmaniero: %s [OPCIO]... GRUPO DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO]... --reference=REFERENCDOSIERO DOSIERO...
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/chgrp.c:108
|
|
164.
|
|
|
getting new attributes of %s
|
|
|
|
eltroviĝas novaj atributoj de %s
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
eltrovante novajn atributojn de %s
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:133
|
|
170.
|
|
|
changing permissions of %s
|
|
|
|
ŝanĝiĝas permesoj pri %s
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
ŝanĝante permesojn pri %s
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:285
|
|
177.
|
|
|
cannot combine mode and --reference options
|
|
|
|
nekombineblas modusaj argumentoj kaj opcio «--reference»
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
nekombineblas modusaj opcioj kaj '--reference'
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:517
|
|
189.
|
|
|
changing ownership of %s
|
|
|
|
ŝanĝiĝas posedanto de %s
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
ŝanĝante posedanto de %s
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/chown-core.c:483
|
|
191.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzmaniero: %s [OPCIO...] [POSEDANTO][:[GRUPO]] DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO...] --reference=REFERENCDOSIERO DOSIERO...
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Uzmaniero: %s [OPCIO]... [POSEDANTO][:[GRUPO]] DOSIERO...
aŭ: %s [OPCIO]... --reference=REFERENCDOSIERO DOSIERO...
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/chown.c:78
|
|
206.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzmaniero: %s [OPCIO...] DOSIERO1 DOSIERO2
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Uzmaniero: %s [OPCIO]... DOSIERO1 DOSIERO2
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/comm.c:110 src/join.c:190
|
|
210.
|
|
|
clearing permissions for %s
|
|
|
|
vakigiĝas permesoj pri %s
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
vakigante permesojn pri %s
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:924
|
|
232.
|
|
|
omitting directory %s
|
|
|
|
preterpasiĝas dosierujo %s
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
preterpasante dosierujon %s
|
|
|
Suggested by
Ed Glez
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:2263
|
|
261.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST
or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY
or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzmaniero: %s [OPCIO...] [-T] ORIGINO CELO
aŭ: %s [OPCIO...] ORIGINO... DOSIERUJO
aŭ: %s [OPCIO...] -t DOSIERUJO ORIGINO...
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
Uzmaniero: %s [OPCIO]... [-T] ORIGINO CELO
aŭ: %s [OPCIO]... ORIGINO... DOSIERUJO
aŭ: %s [OPCIO]... -t DOSIERUJO ORIGINO...
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/cp.c:157 src/mv.c:255
|